YOU SAID:
We do not choose our destiny, but we must do our duty, no?
INTO JAPANESE
私たちは自分の運命を選びませんが、自分の義務を果たさなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
We don't choose our destiny, but we must do our duty.
INTO JAPANESE
私たちは運命を選びませんが、義務を果たさなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
We do not choose our destinies, but we must fulfill our obligations.
INTO JAPANESE
私たちは自分の運命を選びませんが、義務を果たさなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
We don't choose our destiny, but we must do our duty.
INTO JAPANESE
私たちは運命を選びませんが、義務を果たさなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
We do not choose our destinies, but we must fulfill our obligations.
INTO JAPANESE
私たちは自分の運命を選びませんが、義務を果たさなければなりません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium