YOU SAID:
We do not believe that in this country freedom is reserved for the lucky, or happiness for the few. We recognize that no matter how responsibly we live our lives, any one of us at any time may face a job loss, or a sudden illness, or a home swept away in a terrible storm.
INTO JAPANESE
我々 はこの国で、幸運のため自由を確保することを信じていない、またはいくつかの幸福。 責任を持ってどのように生きる私たちの生活に関係なく仕事の損失や急な病気に直面するかもしれない、いつでも私たちのいずれかまたは家はひどい嵐で一掃を認識しています。
BACK INTO ENGLISH
We are in this country, do not believe that securing freedom for good luck or some happiness. To face job loss or sudden illness regardless of the responsibility and how to live our lives, may at any time either of us or a house in a terrible storm wiped out recognizes
INTO JAPANESE
我々 は、この国では、幸運やいくつかの幸せのため固定自由を信じていません。いつでもを一掃したひどい嵐の家のいずれかを認識可能性があります仕事の損失または責任とどのように生きる私たちの生活に関係なく突然病気に直面するには
BACK INTO ENGLISH
We don't believe securing freedom for some good luck and happiness in this country. To confront disease suddenly no matter what job might recognize one of the terrible storm that wiped out any home losses or liability and how we live our lives
INTO JAPANESE
我々 は、いくつかの幸運とこの国の幸福のための固定の自由を信じていません。何の仕事はホーム損失または責任を一掃したひどい嵐の 1 つを認識可能性があり、どのように我々 の生活に関係なく突然病に直面するには
BACK INTO ENGLISH
We do not believe fixed happiness in few lucky this country for freedom. What job and might recognize one of the terrible storm swept home loss or liability, to confront disease suddenly in our lives no matter how
INTO JAPANESE
我々 は信じていないいくつかの固定幸福幸運なこの国の自由のため。どのような仕事をし、ひどい嵐が吹き荒れてホーム損失、責任、どんな暮らしの中で突然病に立ち向かうための 1 つを認識可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
We're for fixed happiness lucky country for some who do not believe in freedom. What job and terrible storms, in a home loss, liability, and any life suddenly confront the disease one may recognize.
INTO JAPANESE
我々 はいくつかの自由を信じていない人のための固定幸福幸運な国にいます。どのような仕事や家の損失、責任、および任意の人生でのひどい嵐突然 1 つ病気に直面するを認識します。
BACK INTO ENGLISH
We are securing happiness for those who do not believe in freedom for some lucky countries. Face sudden illness one bad storm with the loss of work and home responsibilities, and any life know.
INTO JAPANESE
我々 はいくつかの幸運な国の自由を信じていない人のための幸福をセキュリティ保護します。仕事と家庭責任の損失で急病のため 1 つ悪い嵐に直面し、人生を知っています。
BACK INTO ENGLISH
We secure the happiness for those who do not believe in freedom for some lucky countries. Faced with loss of work and family responsibilities illness for one bad storm, know life.
INTO JAPANESE
我々 はいくつかの幸運な国の自由を信じていない人のための幸福を固定します。仕事と家族的責任の病気 1 つ悪い嵐のための損失に直面し、人生を知っています。
BACK INTO ENGLISH
We secure the happiness for those who do not believe in freedom for some lucky countries. Know the life, work and family responsibilities illness one faced losses because of bad storms.
INTO JAPANESE
我々 はいくつかの幸運な国の自由を信じていない人のための幸福を固定します。ひどい嵐のための生命、仕事および家族的責任の病気 1 つ直面している損失を知っています。
BACK INTO ENGLISH
We secure the happiness for those who do not believe in freedom for some lucky countries. Losses are facing because of the terrible storm of life, work and family responsibilities illness one knows.
INTO JAPANESE
我々 はいくつかの幸運な国の自由を信じていない人のための幸福を固定します。損失は、1 つを知っている人生、仕事、家族の責任病気のひどい嵐のために直面しています。
BACK INTO ENGLISH
We secure the happiness for those who do not believe in freedom for some lucky countries. Losses are facing because of the terrible storm know one life, work and family responsibilities illness.
INTO JAPANESE
我々 はいくつかの幸運な国の自由を信じていない人のための幸福を固定します。ひどい嵐のための損失に直面している 1 つの人生、仕事、家族の責任の病気を知っています。
BACK INTO ENGLISH
We secure the happiness for those who do not believe in freedom for some lucky countries. Know one is facing losses because of the terrible storm of life, work and family responsibilities illness.
INTO JAPANESE
我々 はいくつかの幸運な国の自由を信じていない人のための幸福を固定します。人生、仕事、家族の責任病気のひどい嵐のための損失に直面している 1 つを知っています。
BACK INTO ENGLISH
We secure the happiness for those who do not believe in freedom for some lucky countries. Know one is facing losses because of the terrible storm of life, work and family responsibilities illness.
You love that! Don't you?