YOU SAID:
we didn’t start the fire. It was always burning since the world’s been turning. We didn’ start the fire, though we did ignite it, but we tried to fight it.
INTO JAPANESE
私たちは火をつけませんでした。世界が変わって以来、常に燃えていました。私たちは火を発しませんでしたが、発火しましたが、私たちはそれを戦おうとしました。
BACK INTO ENGLISH
We did not light the fire. It has always been burning since the world changed. We did not emit a fire, but it ignited, but we tried to fight it.
INTO JAPANESE
私たちは火をつけなかった。世界が変わって以来、常に燃えています。私たちは火を放たなかったが、火をつけたが、私たちはそれを戦おうとした。
BACK INTO ENGLISH
We did not light the fire. It has been constantly burning since the world changed. We did not give a fire, but set a fire, but we tried to fight it.
INTO JAPANESE
私たちは火をつけなかった。世界が変わって以来、絶えず燃えています。私たちは火を出しませんでしたが、火をつけましたが、私たちはそれを戦おうとしました。
BACK INTO ENGLISH
We did not light the fire. It has been constantly burning since the world changed. We did not put out a fire, but we turned on the fire, but we tried to fight it.
INTO JAPANESE
私たちは火をつけなかった。世界が変わって以来、絶えず燃えています。私たちは火を出さなかったが、火をつけたが、私たちはそれを戦おうとした。
BACK INTO ENGLISH
We did not light the fire. It has been constantly burning since the world changed. We did not put out a fire, but set a fire, but we tried to fight it.
INTO JAPANESE
私たちは火をつけなかった。世界が変わって以来、絶えず燃えています。私たちは火を出していませんでしたが、火をつけましたが、私たちはそれを戦おうとしました。
BACK INTO ENGLISH
We did not light the fire. It has been constantly burning since the world changed. We have not put out a fire, but we turned on the fire, but we tried to fight it.
INTO JAPANESE
私たちは火をつけなかった。世界が変わって以来、絶えず燃えています。私たちは火を出さなかったが、私たちは火をつけたが、私たちはそれを戦おうとした。
BACK INTO ENGLISH
We didn't fire. Since the world is changing, constantly burning. Tried to set fire to us, but we did not fire, but we will fight it.
INTO JAPANESE
火災はありませんでした。以来、世界は変化して、常に燃えています。私たちに火を設定しようとすると、我々 は火災はなかった、しかし我々 はそれを戦います。
BACK INTO ENGLISH
Was no fire. Since then, the world is changing, always is on fire. Attempting to set fire to us, and we will never fire, but we will fight it.
INTO JAPANESE
火災はありませんでした。以来、世界は変化しているは常に燃えて。設定しよう、私たちに火し我々 は起動しませんが、我々 はそれを戦うため。
BACK INTO ENGLISH
Was no fire. Since the world is changing is always on fire. Settings, we in the fire and we will not start, we fight it.
INTO JAPANESE
火災はありませんでした。以来、世界の変化は、常に火災。設定、火事で我々 と我々 は開始されません、我々 はそれを戦います。
BACK INTO ENGLISH
Was no fire. Since the change in the world is always fire. Set on fire we will not start, we will fight it.
INTO JAPANESE
火災はありませんでした。世界の変化は常に発生します。On 火を始めませんと、我々 はそれを戦います。
BACK INTO ENGLISH
Was no fire. Changes in the world happens always. We battle it out and start on fire.
INTO JAPANESE
火災はありませんでした。世の中の変化に常に発生します。我々 はそれを戦い、火で起動。
BACK INTO ENGLISH
Was no fire. Always occurs on the changes in the world. We are fighting it out, and start on fire.
INTO JAPANESE
火災はありませんでした。常に世の中の変化に発生します。我々 は、それを戦っているし、火で起動。
BACK INTO ENGLISH
Was no fire. Always occurs on the changes in the world. And we're fighting it, and start on fire.
INTO JAPANESE
火災はありませんでした。常に世の中の変化に発生します。我々 は、それを戦っているし、火で起動。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium