YOU SAID:
We didn't give the gem to the doctor!
INTO JAPANESE
私たちは医者に宝石を渡しませんでした!
BACK INTO ENGLISH
Did we not pass to the jewelry doctor!
INTO JAPANESE
私たちはジュエリーの医者に渡さなかったのですか?
BACK INTO ENGLISH
Did not we hand it over to a jewelry doctor?
INTO JAPANESE
ジュエリーの医者に手渡されませんでしたか?
BACK INTO ENGLISH
Did not you hand it to a jewelry doctor?
INTO JAPANESE
ジュエリーの医者にそれを渡しませんでしたか?
BACK INTO ENGLISH
Did not you give it to a jewelry doctor?
INTO JAPANESE
あなたはジュエリーの医者にそれを渡しませんでしたか?
BACK INTO ENGLISH
Did not you hand it to a jewelry doctor?
INTO JAPANESE
ジュエリーの医者にそれを渡しませんでしたか?
BACK INTO ENGLISH
Did not you give it to a jewelry doctor?
INTO JAPANESE
あなたはジュエリーの医者にそれを渡しませんでしたか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium