Translated Labs

YOU SAID:

We did what we had to do ... for Earth. An entire Covenant armada obliterated, and the Flood... we had no choice. Halo ... It's finished.

INTO JAPANESE

私たちはしなければならないことをしました...地球のために。コヴナント艦隊全体が破壊され、洪水が…私たちには選択の余地がありませんでした。ハロー...終了しました。

BACK INTO ENGLISH

We did what we had to do ... for the earth. The entire Covenant fleet was destroyed, the floods… we had no choice. Hello ... finished.

INTO JAPANESE

私たちはしなければならないことをしました...地球のために。コヴナント艦隊全体が破壊され、洪水が…私たちには選択肢がありませんでした。こんにちは...終了しました。

BACK INTO ENGLISH

We did what we had to do ... for the earth. The entire Covenant fleet was destroyed and the floods… we had no choice. Hello ... I was finished.

INTO JAPANESE

私たちはしなければならないことをしました...地球のために。コヴナント艦隊全体が破壊され、洪水…私たちには選択の余地がありませんでした。こんにちは...終了しました。

BACK INTO ENGLISH

We did what we had to do ... for the earth. The entire Covenant fleet was destroyed, the floods… we had no choice. Hello ... I was finished.

INTO JAPANESE

私たちはしなければならないことをしました...地球のために。コヴナント艦隊全体が破壊され、洪水が…私たちには選択肢がありませんでした。こんにちは...終了しました。

BACK INTO ENGLISH

We did what we had to do ... for the earth. The entire Covenant fleet was destroyed and the floods… we had no choice. Hello ... I was finished.

INTO JAPANESE

私たちはしなければならないことをしました...地球のために。コヴナント艦隊全体が破壊され、洪水…私たちには選択の余地がありませんでした。こんにちは...終了しました。

BACK INTO ENGLISH

We did what we had to do ... for the earth. The entire Covenant fleet was destroyed, the floods… we had no choice. Hello ... I was finished.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
28Sep09
1
votes
28Sep09
1
votes
28Sep09
1
votes