YOU SAID:
We could've had it all Rolling in the deep You had my heart inside your hand And you played it to the beat
INTO JAPANESE
私たちはそれをすべて持つことができた 深いところで転がる あなたは私の心をあなたの手の中に持っていた そして、あなたはビートにそれを果たした
BACK INTO ENGLISH
We could have it all Rolling in the deep You had my heart in your hands And you played it to the beat
INTO JAPANESE
私たちはそれをすべて持つことができます 深いところで転がる あなたは私の心をあなたの手に持っていた そして、あなたはビートにそれを果たした
BACK INTO ENGLISH
We can have it all Roll deep You had my heart in your hands And you did it to the beat
INTO JAPANESE
私たちはそれをすべて深く転がすことができます あなたはあなたの手に私の心を持っていたし、あなたはビートにそれをやった
BACK INTO ENGLISH
we can roll it all deep you've got my heart in your hands and you've done it to the beat
INTO JAPANESE
私たちはあなたが私の心をあなたの手に持っていて、あなたがビートに合わせてそれをやったことをすべて深く転がすことができます
BACK INTO ENGLISH
We can roll deeply everything you have my heart in your hands and you did it to the beat
INTO JAPANESE
私たちはあなたがあなたの手に私の心を持っているすべてを深く転がることができ、あなたはビートにそれをやった
BACK INTO ENGLISH
We can roll deeply everything you have my heart in your hands and you did it to the beat
That didn't even make that much sense in English.