YOU SAID:
we could be good, so good if we were together and we should, we should i don't know the rest of the song
INTO JAPANESE
私たちは一緒にいて、私たちがすべきなら、私たちは良い曲になることができました。残りの曲は分かりません
BACK INTO ENGLISH
We were together and, if we had to do, we could become a good song. I do not know the remaining songs
INTO JAPANESE
私たちは一緒にいて、やらなければいい曲になることができました。私は残りの曲を知らない
BACK INTO ENGLISH
We were together and it was possible to become a good song if we did not do it. I do not know the remaining songs
INTO JAPANESE
私たちは一緒だったし、それをしなければ良い歌になる可能性があった。私は残りの曲を知らない
BACK INTO ENGLISH
We were together, there was a possibility that it would be a good song if we did not do it. I do not know the remaining songs
INTO JAPANESE
私たちは一緒だった、もしそれをしなければ、それは良い曲になる可能性があった。私は残りの曲を知らない
BACK INTO ENGLISH
We were together, if we did not do it, it could be a good song. I do not know the remaining songs
INTO JAPANESE
私たちは一緒だった、もしそれをしなかったら、それは良い歌かもしれない。私は残りの曲を知らない
BACK INTO ENGLISH
We were together, if it did not do it, it might be a good song. I do not know the remaining songs
INTO JAPANESE
私たちは一緒だった、それをしなければ、それは良い歌かもしれない。私は残りの曲を知らない
BACK INTO ENGLISH
We were together, if you do not do it, it might be a good song. I do not know the remaining songs
INTO JAPANESE
私たちは一緒でした、もしあなたがそれをしなければ、それは良い歌かもしれません。私は残りの曲を知らない
BACK INTO ENGLISH
We were together, if it did not do it, it could be a good song. I do not know the remaining songs
INTO JAPANESE
私たちは一緒だった、それがなければ、それは良い歌かもしれない。私は残りの曲を知らない
BACK INTO ENGLISH
We were together, otherwise it might be a good song. I do not know the remaining songs
INTO JAPANESE
私たちは一緒だった、そうでなければ良い歌かもしれない。私は残りの曲を知らない
BACK INTO ENGLISH
We were together, it might be a good song otherwise. I do not know the remaining songs
INTO JAPANESE
私たちは一緒だった、そうでなければ良い曲かもしれない。私は残りの曲を知らない
BACK INTO ENGLISH
We were together, it might be a good song otherwise. I do not know the remaining songs
That's deep, man.