YOU SAID:
We clawed%2C we chained%2C our hearts in vain%0AWe jumped%2C never asking why%0AWe kissed%2C I fell under your spell%0AA love no one could deny
INTO JAPANESE
私達は%2Cをつかみました私達は私達の心を%0Aにつなげました
BACK INTO ENGLISH
We grabbed% 2C We connected our hearts to% 0A
INTO JAPANESE
%2Cをつかみました私たちの心を%0Aに接続しました
BACK INTO ENGLISH
I grabbed% 2C and connected our hearts to% 0A
INTO JAPANESE
私は%2Cをつかみ、私たちの心を%0Aにつなげました
BACK INTO ENGLISH
I grabbed% 2C and connected our mind to% 0A
INTO JAPANESE
私は%2Cをつかみ、私たちの心を%0Aに結びつけました
BACK INTO ENGLISH
I grabbed% 2C and tied our hearts to% 0A
INTO JAPANESE
私は%2Cをつかみ、私たちの心を%0Aに結びつけました
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium