YOU SAID:
We choose to go to the moon in this decade and do the other things, not because they are easy but because they are hard
INTO JAPANESE
我々 はこの 10 年間に月に移動し、易いわけが難しいですので、他のものを行うを選択します。
BACK INTO ENGLISH
We go on in the past 10 years and is easy to difficult, so do others choose.
INTO JAPANESE
我々 は過去 10 年間移動し、困難に簡単です、そうか他の人を選択します。
BACK INTO ENGLISH
We go past 10 years and the difficult is easy, so do other of people you select.
INTO JAPANESE
過去 10 年間行って、難しい、簡単、他の人を選択するのも 。
BACK INTO ENGLISH
Ten years gone past, difficult, easy, other person chooses.
INTO JAPANESE
10 年過去の難しい、簡単に、他の人を選択します。
BACK INTO ENGLISH
Select the others difficult to easy in the past 10 years.
INTO JAPANESE
他の過去 10 年間で簡単に難しいを選択します。
BACK INTO ENGLISH
Other past over 10 years difficult to easily select.
INTO JAPANESE
他の過去の 10 年以上を簡単に選択することは困難です。
BACK INTO ENGLISH
It is difficult to easily select other past more than a decade.
INTO JAPANESE
その他の過去の 10 年以上を簡単に選択することは困難です。
BACK INTO ENGLISH
It is difficult to easily select and other past more than a decade.
INTO JAPANESE
簡単に選択し、過去に 10 年以上も困難です。
BACK INTO ENGLISH
Easily select and, in the past more than 10 years is difficult.
INTO JAPANESE
簡単に選択し、過去よりも 10 年は難しいです。
BACK INTO ENGLISH
Easily select and is harder than the past 10 years.
INTO JAPANESE
簡単に選択し、過去 10 年間よりも困難です。
BACK INTO ENGLISH
Easily select the past more than 10 years is difficult.
INTO JAPANESE
簡単に選択過去よりも 10 年は難しいです。
BACK INTO ENGLISH
Easily select past more than 10 years is hard.
INTO JAPANESE
以上簡単に選択の過去 10 年間は難しいです。
BACK INTO ENGLISH
More easy selection of past 10 years is hard.
INTO JAPANESE
過去 10 年間のより容易な選択は難しいです。
BACK INTO ENGLISH
Past an easy choice for 10 years is difficult.
INTO JAPANESE
過去の 10 年のための簡単な選択は難しいです。
BACK INTO ENGLISH
An easy choice for the past 10 years is difficult.
INTO JAPANESE
過去 10 年間の簡単な選択は困難です。
BACK INTO ENGLISH
Past the easy choice for 10 years is difficult.
INTO JAPANESE
過去の 10 年のための簡単な選択は難しいです。
BACK INTO ENGLISH
An easy choice for the past 10 years is difficult.
INTO JAPANESE
過去 10 年間の簡単な選択は困難です。
BACK INTO ENGLISH
Past the easy choice for 10 years is difficult.
INTO JAPANESE
過去の 10 年のための簡単な選択は難しいです。
BACK INTO ENGLISH
An easy choice for the past 10 years is difficult.
INTO JAPANESE
過去 10 年間の簡単な選択は困難です。
BACK INTO ENGLISH
Past the easy choice for 10 years is difficult.
INTO JAPANESE
過去の 10 年のための簡単な選択は難しいです。
BACK INTO ENGLISH
An easy choice for the past 10 years is difficult.
INTO JAPANESE
過去 10 年間の簡単な選択は困難です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium