YOU SAID:
We cannot break free, Captain. We only have a fraction of the power necessary.
INTO JAPANESE
我々 は無料で、キャプテンを破ることはできません。我々 はのみ必要な電力の割合を持っています。
BACK INTO ENGLISH
We are free and you cannot break the captain. We only have a fraction of the power required.
INTO JAPANESE
我々 は無料であり、船長を破ることはできません。我々 はのみ必要な電力の割合を持っています。
BACK INTO ENGLISH
We are free, and cannot break the captain. We only have a fraction of the power required.
INTO JAPANESE
我々 は無料で、船長を破ることはできません。我々 はのみ必要な電力の割合を持っています。
BACK INTO ENGLISH
We are free and you cannot break the captain. We only have a fraction of the power required.
INTO JAPANESE
我々 は無料であり、船長を破ることはできません。我々 はのみ必要な電力の割合を持っています。
BACK INTO ENGLISH
We are free, and cannot break the captain. We only have a fraction of the power required.
INTO JAPANESE
我々 は無料で、船長を破ることはできません。我々 はのみ必要な電力の割合を持っています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium