YOU SAID:
We can play soon i just would rather do something else first since its not easy to keep switching the headsets and as a result i will get bored
INTO JAPANESE
我々 は再生することができますすぐにだけではなく何か他まずないヘッドセットのスイッチングを維持しやすいので、結果として私は退屈になります。
BACK INTO ENGLISH
As a result I boring as we can play not only soon, something else unlikely headset switching easy to maintain.
INTO JAPANESE
結果として私のようで我々 だけすぐにではなく何かを再生することができます維持するために簡単に切り替えそう他のヘッドセット。
BACK INTO ENGLISH
As a result I like, as soon as we not something likely to easily switch to be able to play for other headsets.
INTO JAPANESE
結果として好きな、できるだけ早く他のヘッドセットのためにプレーすることができるに簡単に切り替える可能性が高いものではないです。
BACK INTO ENGLISH
Not more likely to easily switch to be able to play for headset early, as you like, as a result.
INTO JAPANESE
ようするに、結果として早く、ヘッドセット用プレーできるように簡単に切り替えられる可能性が高くないです。
BACK INTO ENGLISH
No, most likely as a result soon, could play for the headset to easily switch between.
INTO JAPANESE
いいえ、最も可能性の高い結果としてすぐにプレイできるヘッドセットを簡単に切り替えます。
BACK INTO ENGLISH
No headset can play now as a result more likely to switch easily.
INTO JAPANESE
ヘッドセットを弾くが今より簡単にスイッチする可能性の結果として。
BACK INTO ENGLISH
As a result of the possibility to switch more easily flip the headset.
INTO JAPANESE
簡単に切り替える可能性の結果としてヘッドセットを反転します。
BACK INTO ENGLISH
As a result of the possibility to easily switch flip the headset.
INTO JAPANESE
簡単に切り替えられる可能性の結果としてヘッドセットを反転します。
BACK INTO ENGLISH
As a result of the possibility to easily switch flip the headset.
Come on, you can do better than that.