YOU SAID:
We can not realistically force of the push aside the rule is nice at the end.
INTO JAPANESE
最後にルールがいいのであれば、現実的にプッシュを強制することはできません。
BACK INTO ENGLISH
Finally, if the rules are good, you can not realistically force a push.
INTO JAPANESE
最後に、ルールが適切であれば、現実的にプッシュを強制することはできません。
BACK INTO ENGLISH
Finally, if the rules are appropriate, you can not realistically force a push.
INTO JAPANESE
最後に、規則が適切であれば、現実的にプッシュを強制することはできません。
BACK INTO ENGLISH
Finally, if the rules are right, you can not realistically force a push.
INTO JAPANESE
最後に、規則が正しければ、現実的にプッシュを強制することはできません。
BACK INTO ENGLISH
Finally, if the rules are correct, you can not realistically force a push.
INTO JAPANESE
最後に、規則が正しければ、現実的にプッシュを強制することはできません。
BACK INTO ENGLISH
Finally, if the rules are correct, you can not realistically force a push.
Okay, I get it, you like Translation Party.