YOU SAID:
We can cool as we drool as we fool as we fuel as we ghoul as we jewel as we mewl as we pule as we rule as we school as we tool as we who'll as we you'll.
INTO JAPANESE
私たちがあなたのように誰と同じように道具をつけるように、私たちが学校に通っているときに私たちが大まかに言っているように、私たちは宝石のように燃えるように燃え尽きるので、私たちは冷静になります。
BACK INTO ENGLISH
As we roughly say when we go to school so that we put tools like you like you, we burn out like a gem like a gem So, we will be calm.
INTO JAPANESE
あなたが好きなような道具を置くために学校に行くときに大まかに言うように、宝石のような宝石のように燃え尽きるので、私たちは落ち着いていきます。
BACK INTO ENGLISH
As briefly as you go to school to put the tools you like, it burns out like jewels like jewels, so we calm down.
INTO JAPANESE
あなたが好きなツールを置くために学校に行くとすぐに、それは宝石のような宝石のように燃えるので、私たちは落ち着きます。
BACK INTO ENGLISH
As soon as I go to school to put the tools I like, it calms down like jewels like jewels, so we calm down.
INTO JAPANESE
私が好きなツールを置くために学校に行くとすぐ、それは宝石のような宝石のように落ち着くので、私たちは落ち着いています。
BACK INTO ENGLISH
As soon as I go to school to put my favorite tools, it calms down like jewels like jewels, so we are calm.
INTO JAPANESE
私が好きな道具を置くために学校に行くとすぐに、それは宝石のような宝石のように落ち着くので、私たちは落ち着いています。
BACK INTO ENGLISH
As soon as I go to school to put the tools I like, it calms down like jewels like jewels, so we are calm.
INTO JAPANESE
私が好きなツールを置くために学校に行くとすぐ、それは宝石のような宝石のように落ち着くので、私たちは落ち着いています。
BACK INTO ENGLISH
As soon as I go to school to put my favorite tools, it calms down like jewels like jewels, so we are calm.
INTO JAPANESE
私が好きな道具を置くために学校に行くとすぐに、それは宝石のような宝石のように落ち着くので、私たちは落ち着いています。
BACK INTO ENGLISH
As soon as I go to school to put the tools I like, it calms down like jewels like jewels, so we are calm.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium