YOU SAID:
We buzz as we does as we fuzz as we was.
INTO JAPANESE
私たちは私たちがしていたようにふらふらとしているように、私たちはうなずける。
BACK INTO ENGLISH
As we are fluffy like we did, we can nod.
INTO JAPANESE
私たちのようにふわふわしているので、私たちはうなずきます。
BACK INTO ENGLISH
As we are fluffy, we will nod.
INTO JAPANESE
我々はふわふわしているので、私たちはうなずきます。
BACK INTO ENGLISH
We are fluffy so we nod.
INTO JAPANESE
我々 は、我々 がうなずくふわふわ。
BACK INTO ENGLISH
We nod our fluffy.
INTO JAPANESE
我々 は、我々 のフワフワうなずきます。
BACK INTO ENGLISH
We will nod our fluffy.
INTO JAPANESE
我々 は我々 のフワフワうなずくでしょう。
BACK INTO ENGLISH
We nod our fluffy.
INTO JAPANESE
我々 は、我々 のフワフワうなずきます。
BACK INTO ENGLISH
We will nod our fluffy.
INTO JAPANESE
我々 は我々 のフワフワうなずくでしょう。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium