YOU SAID:
We buzz as we does as we fuzz.
INTO JAPANESE
毛羽立つようにして、私たちはするようにバズを鳴らします。
BACK INTO ENGLISH
As we fuzz it, we buzz buzz as we do.
INTO JAPANESE
私達がそれをファズするとき、私達は私達がするように私達はバズをバズする。
BACK INTO ENGLISH
When we fuzz it, we buzz Buzz as we do.
INTO JAPANESE
あいまいにすると、バズというようにバズします。
BACK INTO ENGLISH
If it makes it ambiguous, Buzz like buzz.
INTO JAPANESE
それが曖昧になるならば、バズはバズのようになります。
BACK INTO ENGLISH
If it becomes ambiguous, buzz will be like Buzz.
INTO JAPANESE
あいまいになると、バズはバズのようになります。
BACK INTO ENGLISH
As ambiguity, Buzz is like Buzz.
INTO JAPANESE
あいまいさとして、バズはバズのようなものです。
BACK INTO ENGLISH
As ambiguity, Buzz is like Buzz.
This is a real translation party!