YOU SAID:
We bump it as we clump it as we dump it as we grump it as we hump it as we jump it as we lump it as we pump it as we rump it as we stump it as we trump it as we bless it as we dress it as we guess it as we less it as we mess it as we press it as we stress it as we tress it as we yes it.
INTO JAPANESE
私たちはそれをぶつけながらそれをぶつけますが、私たちはそれをぶつけます。それは私たちがそれを推測しているように、私たちはあまりにも少なく、私たちはそれを押しているので、私たちはそれを強調しています。
BACK INTO ENGLISH
We will hit it while hitting it, but we will hit it. As we are guessing it, we are too few and because we are pushing it, we emphasize it.
INTO JAPANESE
私たちはそれを打つ間にそれを打つだろうが、我々はそれを打つだろう。私たちはそれを推測しているので、私たちはあまりにも少なく、私たちはそれを押しているので、強調しています。
BACK INTO ENGLISH
We will strike it while we hit it, but we will beat that. Since we are guessing it, we are too few and we emphasize that we are pushing it.
INTO JAPANESE
私たちはそれを打つ間にそれを打つだろうが、我々はそれを打ち負かすだろう。私たちはそれを推測しているので、私たちはあまりにも少なく、私たちはそれを押し進めていると強調しています。
BACK INTO ENGLISH
We will strike it while we hit it, but we will defeat it. Since we are guessing it, we are too few, we emphasize that we are pushing it forward.
INTO JAPANESE
私たちはそれを打つ間にそれを打つだろうが、我々はそれを敗北させる。私たちはそれを推測しているので、あまりにも少ないので、我々はそれを前進させていると強調しています。
BACK INTO ENGLISH
We will strike it while we hit it, but we will defeat it. Because we are guessing it, we are emphasizing that we are advancing it because it is too little.
INTO JAPANESE
私たちはそれを打つ間にそれを打つだろうが、我々はそれを敗北させる。私たちはそれを推測しているので、私たちはそれがあまりにも少ないのでそれを進めていることを強調しています。
BACK INTO ENGLISH
We will strike it while we hit it, but we will defeat it. Since we are guessing it, we emphasize that it is going on as it is too little.
INTO JAPANESE
私たちはそれを打つ間にそれを打つだろうが、我々はそれを敗北させる。私たちはそれを推測しているので、それはあまりにも少ないので、それが続いていることを強調する。
BACK INTO ENGLISH
We will strike it while we hit it, but we will defeat it. Since we are guessing it, it is too little to emphasize that it is followed.
INTO JAPANESE
私たちはそれを打つ間にそれを打つだろうが、我々はそれを敗北させる。私たちはそれを推測しているので、それが後に続くことを強調するのはあまりにも少ないです。
BACK INTO ENGLISH
We will strike it while we hit it, but we will defeat it. Because we guess that, it is too few to emphasize that it will follow.
INTO JAPANESE
私たちはそれを打つ間にそれを打つだろうが、我々はそれを敗北させる。我々はそれを推測するので、それが続くことを強調することは少なすぎる。
BACK INTO ENGLISH
We will strike it while we hit it, but we will defeat it. It is too few to emphasize that it will follow as we guess it.
INTO JAPANESE
私たちはそれを打つ間にそれを打つだろうが、我々はそれを敗北させる。私たちが推測するようにそれが続くことを強調するのは少なすぎる。
BACK INTO ENGLISH
We will strike it while we hit it, but we will defeat it. Too much emphasizes that it will last as we guess.
INTO JAPANESE
私たちはそれを打つ間にそれを打つだろうが、我々はそれを敗北させる。あまりにも、私たちが推測するようにそれが続くことを強調しています。
BACK INTO ENGLISH
We will strike it while we hit it, but we will defeat it. Too much emphasizes that it will follow as we guess.
INTO JAPANESE
私たちはそれを打つ間にそれを打つだろうが、我々はそれを敗北させる。あまりにも、我々が推測するようにそれが続くことを強調している。
BACK INTO ENGLISH
We will strike it while we hit it, but we will defeat it. Too much emphasizes that it will follow as we guess.
This is a real translation party!