YOU SAID:
We bop it as we crop it as we drop it as we flop it as we glop it as we hop it as we lop it as we mop it as we pop it as we stop it as we top it as we whop it.
INTO JAPANESE
私たちはそれを刈り取る際にそれを刈り取るので、それを刈り取るときにそれを跳ね上げるので、それを跳ね上げるときにそれを跳ね上げるとき、
BACK INTO ENGLISH
When it splashed when the kerbs kerbs when it reaps the harvest it when we harvest it, so that, so that
INTO JAPANESE
それはときをはねたとき収穫を刈り取るとき縁石縁石のように、ように、収穫時
BACK INTO ENGLISH
When splashed when it reaps the harvest of curb Stone Edge as, when I'm at harvest time, as
INTO JAPANESE
収穫を刈り取るときをはねたときとして、私として、収穫時に時はストーン エッジを抑制します。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes splashed when you reap the harvest as I suppresses stoneage at harvest time.
INTO JAPANESE
収穫時にストーン エッジを抑制、収穫を収獲するとき時々 はねた。
BACK INTO ENGLISH
Curb Stone Edge at harvest time to reap the harvest, sometimes splashed.
INTO JAPANESE
時々 はねて、収穫を収獲する収穫時に縁石のエッジ。
BACK INTO ENGLISH
Harvest time to reap the harvest, sometimes splashed at the edge of the curb.
INTO JAPANESE
縁石の端にはねた時、収穫を享受する時間を収穫します。
BACK INTO ENGLISH
Harvest time when hit on the edge of the curb, to reap the harvest.
INTO JAPANESE
実りの収穫を収獲する、縁石の端に当たります。
BACK INTO ENGLISH
Falls on the edge of the curb, to reap the harvest of fruit.
INTO JAPANESE
果実の収穫を収獲する、縁石の端にあたります。
BACK INTO ENGLISH
This step corresponds to the edge of the curb, to reap the fruits of the harvest.
INTO JAPANESE
この手順は、収穫の果実を享受し、縁石の端に対応します。
BACK INTO ENGLISH
This procedure is reaping the fruits of the harvest, corresponds to the edge of the curb.
INTO JAPANESE
このプロシージャは、収穫の成果を享受は、縁石の端に対応します。
BACK INTO ENGLISH
This procedure yields results enjoyed corresponds to the edge of the curb.
INTO JAPANESE
このプロシージャ利回りを楽しんだ結果が縁石の端に対応します。
BACK INTO ENGLISH
Enjoyed this procedure yields a result corresponds to the edge of the curb.
INTO JAPANESE
結果は、縁石の端に対応するこのプロシージャ利回りを楽しんだ。
BACK INTO ENGLISH
Results are enjoyed this procedure yield corresponding to the edge of the curb.
INTO JAPANESE
結果を享受している縁石の端に対応するこのプロシージャ収量。
BACK INTO ENGLISH
This procedure yield corresponding to the edge of the curb is reaping the results.
INTO JAPANESE
縁石の端に対応するこのプロシージャ収量を刈り取りです。
BACK INTO ENGLISH
This procedure yield corresponding to the edge of the curb is mowing.
INTO JAPANESE
縁石の端に対応するこのプロシージャ収量は刈っています。
BACK INTO ENGLISH
This procedure yield corresponding to the edge of the curb is cut.
INTO JAPANESE
縁石の端に対応するこのプロシージャ収量がカットされています。
BACK INTO ENGLISH
This procedure yield corresponding to the edge of the curb cut.
INTO JAPANESE
この手順には、縁石カットのエッジに対応するが得られます。
BACK INTO ENGLISH
This procedure will result in corresponding to the edge of the curb cut.
INTO JAPANESE
この手順は、縁石カットのエッジに対応するのになります。
BACK INTO ENGLISH
To do this, corresponding to the edge of the rim rock cut.
INTO JAPANESE
これを行うには、縁石の端に対応するカット。
BACK INTO ENGLISH
To do this cut corresponds to the edge of the curb.
INTO JAPANESE
このカットを行うには、縁石の端に対応します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium