YOU SAID:
We blush as we crush as we flush as we gush as we hush as we lush as we mush as we rush.
INTO JAPANESE
私たちが急いで私たちが急いでいるときに私たちは緑豊かなように私たちが息をするように噴出すると、私たちはフラッシュとして私たちは、
BACK INTO ENGLISH
When we hurry and we spur as we breath like we are green when we are in a hurry, as we flash as us,
INTO JAPANESE
私たちが急いでいるときに急いで私たちが息をするように拍車をかけると、私たちが急いでいるときに緑色になり、
BACK INTO ENGLISH
As we hurry to spur our breath as we hurry, it turns green when we are in a hurry,
INTO JAPANESE
私たちが急いで私たちの息を吐き出すように急ぐと、急いでいるときに緑色に変わり、
BACK INTO ENGLISH
When we hurry to breathe out our breath, we turn green when we are in a hurry,
INTO JAPANESE
急いで私たちの呼吸を呼吸するとき、私たちは急いでいるときに緑色に変わり、
BACK INTO ENGLISH
When breathing our breathing in a hurry, we turn green when we are in a hurry,
INTO JAPANESE
急いで私達の呼吸を呼吸するとき、私達が急いでいるとき私達は緑になり、
BACK INTO ENGLISH
When breathing our breath in a hurry, when we are in a hurry we become green,
INTO JAPANESE
急いで私達の呼吸を呼吸するとき、私達が急いでいるとき私達は緑色になる、
BACK INTO ENGLISH
When breathing our breath in a hurry, we will turn green when we are in a hurry,
INTO JAPANESE
急いで呼吸を呼吸すると、急いでいるときに緑色に変わり、
BACK INTO ENGLISH
When breathing in a hurry and breathing, it changes to green when in a hurry,
INTO JAPANESE
急いで呼吸すると急いで緑に変わり、
BACK INTO ENGLISH
When you breathe in a hurry, it quickly turns into green,
INTO JAPANESE
あなたが急いで呼吸すると、すぐに緑に変わり、
BACK INTO ENGLISH
When you breathe in a hurry, it immediately turns green,
INTO JAPANESE
急いで呼吸するとすぐに緑色に変わり、
BACK INTO ENGLISH
As soon as you breathe in rapidly it turns green,
INTO JAPANESE
あなたが急速に呼吸すると、それは緑色に変わり、
BACK INTO ENGLISH
When you breathe quickly, it turns green,
INTO JAPANESE
あなたがすぐに呼吸すると、それは緑色に変わり、
BACK INTO ENGLISH
When you breathe quickly, it turns green,
Come on, you can do better than that.