YOU SAID:
We believe in God the Eternal Father, who only is supreme; Creator of the universe; Ruler and Judge of all; unchangeable and without respect of persons.
INTO JAPANESE
私たちは最高の神である永遠の父を信じています。宇宙の創造者。定規とすべての裁判官;変わらず、人を尊重しません。
BACK INTO ENGLISH
We believe in the eternal Father who is the best God. Creator of the universe. Ruler and all judges; no change and respect for people.
INTO JAPANESE
最高の神である永遠の父を信じます。宇宙の創造者。定規とすべての裁判官;変わらず、人々を尊重します。
BACK INTO ENGLISH
I believe in the eternal Father who is the best God. Creator of the universe. Ruler and all judges; respect people with no change.
INTO JAPANESE
最高の神である永遠の父を信じています。宇宙の創造者。定規とすべての裁判官;変化のない人々を尊重します。
BACK INTO ENGLISH
I believe in the eternal Father who is the best God. Creator of the universe. Rulers and all judges; respect people without change.
INTO JAPANESE
最高の神である永遠の父を信じています。宇宙の創造者。定規とすべての裁判官;変わらずに人々を尊重します。
BACK INTO ENGLISH
I believe in the eternal Father who is the best God. Creator of the universe. Ruler and all judges; respect people without changing.
INTO JAPANESE
最高の神である永遠の父を信じています。宇宙の創造者。定規とすべての裁判官;変わらずに人々を尊重します。
BACK INTO ENGLISH
I believe in the eternal Father who is the best God. Creator of the universe. Ruler and all judges; respect people without changing.
That didn't even make that much sense in English.