Translated Labs

YOU SAID:

We believe all that God has revealed, all that He does now reveal, and we believe that He will yet reveal many great and important things pertaining to the Kingdom of God.

INTO JAPANESE

すべての神は明らかに、彼は明らかと我々 は彼がまだ神の王国に係る多くの偉大な重要なものを明らかにすることと信じて今すべてのことと考えています。

BACK INTO ENGLISH

God of all, he is clearly visible and we believe the things pertaining to the Kingdom of God yet he is often a great important to clarify, now believes that all.

INTO JAPANESE

すべての神は、彼がはっきりと見えるとまだ彼は偉大な明確にすることが重要で、しばしば神の王国に関連する事柄を考えて今を信じるすべて。

BACK INTO ENGLISH

God for all that he is clearly visible and yet he is clearly a great important in, all believe now, thinking about things often associated with the Kingdom of God.

INTO JAPANESE

神すべてのこと、彼がはっきりと見えると、まだ彼は明らかに偉大な重要な、すべては今、神の王国に多くの場合関連付けられていることを考えて信じています。

BACK INTO ENGLISH

God all that he is clearly visible, yet he is important and all the great now, into the Kingdom of God is associated in many cases clearly, I believe.

INTO JAPANESE

神は彼がはっきりと見える、まだ彼は重要ですし、すべての偉大な今、神の王国には関連付けられている多くのケースで明らかにすべてのことと考えています。

BACK INTO ENGLISH

God he is clearly visible, yet he is important and believes that all obviously all great now associated with the Kingdom of God in many cases.

INTO JAPANESE

神彼がはっきりと見える、まだ彼は重要な信じる、すべて明らかにすべての偉大な神の多くの場合に現在関連付けられています。

BACK INTO ENGLISH

God he is clearly visible, yet he believes the all important obviously for many of the great God of all currently tied.

INTO JAPANESE

神彼がはっきりと見える、まだ彼は明らかに結び付けられているすべての偉大な神の多くのすべての重要なと考えています。

BACK INTO ENGLISH

God he is clearly visible, yet many of all mighty God is tied to clear his all are considered important.

INTO JAPANESE

彼がはっきりと見える、すべての偉大な神の多くは彼のすべてをオフに関連付けられて、まだ神は重要であると見なされます。

BACK INTO ENGLISH

Considered the all mighty God he was plainly visible, many associated with all of his off, yet God is important.

INTO JAPANESE

彼ははっきりと目に見えるすべての偉大な神と見なされます、多くは、彼のすべてに関連付けられたまだ神は重要です。

BACK INTO ENGLISH

He is clearly visible to all mighty God and considered, and often are associated with all of his God is still important.

INTO JAPANESE

彼は明らかにすべての偉大な神に見えると考えと多くの場合彼のすべてに関連付けられている神はまだ重要であります。

BACK INTO ENGLISH

And he apparently looks to the great God of all thought and are still important is often associated with all of his God.

INTO JAPANESE

彼どうやらすべての思考とはまだ重要なの偉大な神に見える多くの場合と関連付けられるすべての彼の神。

BACK INTO ENGLISH

He's apparently still thought of all important associated and often looks to the great God of all his God.

INTO JAPANESE

彼はまだ明らかと考えすべての重要な関連付けられている、頻繁にすべての彼の神の偉大な神に見えます。

BACK INTO ENGLISH

He still apparently considered the all important associated, often looks to the great God of all his.

INTO JAPANESE

彼はまだ明らかに関連付けられている、すべての重要な考え多くの場合すべての偉大な神に見える彼。

BACK INTO ENGLISH

He's obviously still associated the all important thoughts, often look to the great God of all his.

INTO JAPANESE

彼は明らかにまだすべての重要な考えを関連付けられている、すべての偉大な神に頻繁に見る彼。

BACK INTO ENGLISH

He's obviously still associated all the important ideas, often look to the great God of all his.

INTO JAPANESE

彼は明らかにまだすべての重要なアイデアを関連付けられている、すべての偉大な神に頻繁に見る彼。

BACK INTO ENGLISH

He's obviously still associated all the important ideas, often look to the great God of all his.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
19Mar19
1
votes