YOU SAID:
We are the universe coming into consciousness. Starting to observe itself in order to BE. We are the neurons, each completely unaware of anything other than our immediate vicinity and acting in accordance to it, yet sending ripples that make the whole what it is.
INTO JAPANESE
私たちは意識の中に入っている宇宙です。 BEのために自分自身を観察し始める。私たちはニューロンであり、それぞれの近くのもの以外のものを完全に知らず、それに従って行動しますが、それが全体を作る波紋を送ります。
BACK INTO ENGLISH
We are the universe in consciousness. I start to observe myself for BE. We are neurons, they do not know exactly what is near each one, act accordingly, but that sends a ripple to make the whole.
INTO JAPANESE
私たちは意識の中の宇宙です。私はBEのために自分自身を観察し始めます。私たちはニューロンであり、それぞれの近くに何があるかを正確には知らず、それに応じて行動しますが、それは全体を作るために波紋を送ります。
BACK INTO ENGLISH
We are the universe in consciousness. I will start to observe myself for BE. We are neurons, we do not know exactly what is near each one and act accordingly, but it sends ripples to make the whole.
INTO JAPANESE
私たちは意識の中の宇宙です。私はBEのために自分自身を観察し始めるでしょう。私たちはニューロンであり、それぞれの近くに何があるかを正確には分からず、それに応じて行動しますが、全体を作るために波紋を送ります。
BACK INTO ENGLISH
We are the universe in consciousness. I will begin to observe myself for BE. We are neurons, we do not know exactly what is near each one, act accordingly, but send ripples to make the whole.
INTO JAPANESE
私たちは意識の中の宇宙です。私はBEのために自分自身を観察し始めるでしょう。私たちはニューロンであり、それぞれの近くに何があるのか正確には分からず、それに応じて行動しますが、全体を作るために波紋を送ります。
BACK INTO ENGLISH
We are the universe in consciousness. I will begin to observe myself for BE. We are neurons, we do not know exactly what is near each, act accordingly, but send ripples to make the whole.
INTO JAPANESE
我々 は、意識の宇宙です。私は自分自身を観察するために開始されます。ニューロン、我々 はしたがって、まさにそれぞれのアクトの近くは知らないが、全体に波紋を送信します。
BACK INTO ENGLISH
We are the universe of consciousness. I will start to observe myself. Neurons, we therefore do not know exactly the respective acts, but send ripples throughout.
INTO JAPANESE
我々 は、意識の宇宙です。私は自分自身を観察する開始されます。ニューロン、我々 したがってまさにそれぞれの法律を知っていないが全体で波紋を送信します。
BACK INTO ENGLISH
We are the universe of consciousness. I observe myself will start. Neurons, we thus exactly sends ripples throughout does not know the laws.
INTO JAPANESE
我々 は、意識の宇宙です。自分自身を観察が開始されます。ニューロン、我々 こうして正確送信波紋全体は法律を知らない。
BACK INTO ENGLISH
We are the universe of consciousness. Starts the observation itself. Neurons, we thus don't know exactly send ripples throughout the law.
INTO JAPANESE
我々 は、意識の宇宙です。観測自体が開始されます。ニューロン、私達はこうして正確送信波紋法を通して知っていません。
BACK INTO ENGLISH
We are the universe of consciousness. Starts the observation itself. Neurons, and thus, do not know through the accurate transmission wave method.
INTO JAPANESE
我々 は、意識の宇宙です。観測自体が開始されます。ニューロン、したがって、正確な透過波法を知っていないと。
BACK INTO ENGLISH
We are the universe of consciousness. Starts the observation itself. And, therefore, do not know the accurate transmission wave method.
INTO JAPANESE
我々 は、意識の宇宙です。観測自体が開始されます。そして、したがって、正確な透過波法を知っていません。
BACK INTO ENGLISH
We are the universe of consciousness. Starts the observation itself. And, therefore, does not know the accurate transmission wave method.
INTO JAPANESE
我々 は、意識の宇宙です。観測自体が開始されます。したがって、正確な透過波法を知っていないと。
BACK INTO ENGLISH
We are the universe of consciousness. Starts the observation itself. And therefore, do not know the accurate transmission wave method.
INTO JAPANESE
我々 は、意識の宇宙です。観測自体が開始されます。したがって、正確な透過波法を知っていない.
BACK INTO ENGLISH
We are the universe of consciousness. Starts the observation itself. Therefore, do not know the accurate transmission wave method.
INTO JAPANESE
我々 は、意識の宇宙です。観測自体が開始されます。したがって、正確な透過波法を知らない。
BACK INTO ENGLISH
We are the universe of consciousness. Starts the observation itself. Therefore, do not know the accurate transmission wave method.
Yes! You've got it man! You've got it