YOU SAID:
We are the middle children of history. Born too late to explore earth, born too early to explore space.
INTO JAPANESE
歴史の中間の子供であります。地球、宇宙を探検するあまりにも早く生まれを探索するトゥーレイト生まれ。
BACK INTO ENGLISH
In children in the middle of history. Born too late to explore the born soon too to explore Earth and space.
INTO JAPANESE
歴史の真ん中に子供。地球と宇宙を探索するもすぐに新たに生まれたを探索するも後半に生まれた。
BACK INTO ENGLISH
Children in the middle of history. Also to explore Earth and space soon born again also to explore was born in the second half.
INTO JAPANESE
歴史の真ん中に子供。また地球を探検し、すぐに生まれるも探索するスペースに後半に生まれた。
BACK INTO ENGLISH
Children in the middle of history. Also explore the Earth, just to explore space was born in the second half.
INTO JAPANESE
歴史の真ん中に子供。また探検、地球、宇宙を探検するちょうど 2 番目の半分で生まれた。
BACK INTO ENGLISH
Children in the middle of history. Also explore the exploration, Earth, the universe was just born in the second half.
INTO JAPANESE
歴史の真ん中に子供たち。また探査、地球を探索し、宇宙はちょうど後半に生まれました。
BACK INTO ENGLISH
Children in the middle of history. Further exploration, explore the Earth, and the universe was born just in the second half.
INTO JAPANESE
歴史の真ん中に子供たち。さらに探査、地球を探索し、宇宙はちょうど後半に生まれました。
BACK INTO ENGLISH
Children in the middle of history. Further exploration, explore the Earth, and the universe was born just in the second half.
Okay, I get it, you like Translation Party.