YOU SAID:
We are the crystal gems, we always save the day, and if you think we can’t, we’ll always find a way! That’s why the people of this world, believe in, garnet, amethyst, and pearl. And Steven!
INTO JAPANESE
私たちは水晶の宝石です。私たちは常に問題を解決します。もし私たちにできないと思われる場合は、いつでも方法を見つけます。だからこそ、この世界の人々は、ガーネット、アメジスト、パールを信じています。そしてスティーブン!
BACK INTO ENGLISH
We are crystal gems. we always solve the problem. If you think we can't do it, we will always find a way. That's why people in this world believe in garnets, amethysts and pearls. And Stephen!
INTO JAPANESE
私たちは水晶の宝石です。私たちは常に問題を解決します。できないと思っても、必ず方法を見つけます。それが、この世界の人々がガーネット、アメジスト、真珠を信じている理由です。そしてスティーブン!
BACK INTO ENGLISH
We are crystal gems. we always solve the problem. Even if you think you can't do it, you will always find a way. That is why people in this world believe in garnets, amethysts and pearls. And Stephen!
INTO JAPANESE
私たちは水晶の宝石です。私たちは常に問題を解決します。無理だと思っていても、必ず道は開けます。それが、この世界の人々がガーネット、アメジスト、真珠を信じている理由です。そしてスティーブン!
BACK INTO ENGLISH
We are crystal gems. we always solve the problem. Even if you think it's impossible, there will always be a way. That is why people in this world believe in garnets, amethysts and pearls. And Stephen!
INTO JAPANESE
私たちは水晶の宝石です。私たちは常に問題を解決します。無理だと思っても必ず道は開けます。それが、この世界の人々がガーネット、アメジスト、真珠を信じている理由です。そしてスティーブン!
BACK INTO ENGLISH
We are crystal gems. we always solve the problem. Even if you think it's impossible, there will always be a way. That is why people in this world believe in garnets, amethysts and pearls. And Stephen!
You've done this before, haven't you.