YOU SAID:
We are the Crystal Gems. We'll always save the day. And if you think we can't, we'll always find a way. That's why the people of this world believe in: Garnet, Amethyst, and Pearl, and Steven.
INTO JAPANESE
我々 は、結晶宝石です。 我々 は常に日を保存します。 我々 が常に道を見つけることはできない場合は。 だからこそこの世界の人々 を信じる: スティーブンとパール、アメジスト、ガーネット。
BACK INTO ENGLISH
We are crystal jewelry. We will always save the day. Not that we always find a way. That is why people of this world to believe in: Steven Pearl, amethyst and Garnet.
INTO JAPANESE
私たちはクリスタルジュエリーです。私たちはいつもその日を救うでしょう。私たちは常に方法を見つけているわけではありません。それがこの世界の人々が信じる理由です:スティーブンパール、アメジストとガーネット。
BACK INTO ENGLISH
We are a Crystal jewelry. We will always save the day. We have found a way to consistently do not. Is a reason to believe that people in this world: Steven Pearl, amethyst and Garnet.
INTO JAPANESE
私たちはクリスタルジュエリーです。私たちはいつもその日を救うでしょう。私たちは一貫していない方法を見つけました。この世界の人々を信じる理由は:スティーブンパール、アメジストとガーネット。
BACK INTO ENGLISH
We are crystal jewelry. We will always save that day. We have found an inconsistent method. The reasons for believing people in this world are: Steven Pearl, Amethyst and Garnett.
INTO JAPANESE
私たちはクリスタルジュエリーです。私たちはいつもその日を救うでしょう。私たちは矛盾した方法を見つけました。この世界の人々を信じる理由は、スティーブンパール、アメジスト、ガーネットです。
BACK INTO ENGLISH
We are crystal jewelry. We will always save that day. We found a contradictory way. The reasons for believing people in this world are Steven Pearl, Amethyst, Garnett.
INTO JAPANESE
私たちはクリスタルジュエリーです。私たちはいつもその日を救うでしょう。私たちは矛盾した方法を見つけました。この世界の人々を信じる理由は、スティーブンパール、アメジスト、ガーネットです。
BACK INTO ENGLISH
We are crystal jewelry. We will always save that day. We found a contradictory way. The reasons for believing people in this world are Steven Pearl, Amethyst, Garnett.
Well done, yes, well done!