YOU SAID:
We are sorry to bother you
INTO JAPANESE
ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
BACK INTO ENGLISH
We're sorry for any inconvenience!
INTO JAPANESE
ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
BACK INTO ENGLISH
We're sorry for any inconvenience!
That didn't even make that much sense in English.