Translated Labs

YOU SAID:

“We are ready to sacrifice our souls, our children and our families so as not to give up Iraq. We say this so no one will think that America is capable of breaking the will of the Iraqis with its weapons.”

INTO JAPANESE

「私たちは、イラクをあきらめないように、魂、子供、家族を犠牲にする準備ができています。私たちはこれを言うので、誰もアメリカが武器でイラク人の意志を破ることができるとは思わないでしょう。」

BACK INTO ENGLISH

"We are ready to sacrifice souls, children, and families so that we do not give up on Iraq. We say this so that no one can break the will of the Iraqi people with weapons I do not think. "

INTO JAPANESE

「私たちは、イラクをあきらめないように、魂、子供、家族を犠牲にする準備ができています。誰も私が考えていない武器でイラクの人々の意志を破ることができないように、これを言います。」

BACK INTO ENGLISH

"We are ready to sacrifice souls, children, and families so that we do not give up on Iraq. This is so that no one can break the will of the Iraqi people with weapons I do not think of Say. "

INTO JAPANESE

「私たちは、イラクをあきらめないように、魂、子供、家族を犠牲にする準備ができています。これは、誰もイラク人の意志を、私が考えていない武器で破壊できないようにするためです。」

BACK INTO ENGLISH

"We are ready to sacrifice souls, children, and families, so as not to give up Iraq. This prevents anyone from destroying the Iraqi will with weapons I do not think of That's why. "

INTO JAPANESE

「私たちは、イラクをgiveめないように、魂、子供、家族を犠牲にする準備ができています。これは、だれもが考えていない武器でイラクの意志を破壊することを防ぎます。

BACK INTO ENGLISH

"We are ready to sacrifice souls, children, and families so as not to give to Iraq. This prevents destroying Iraq's will with weapons that no one is thinking about.

INTO JAPANESE

「私たちは、イラクに与えないように魂、子供、家族を犠牲にする準備ができています。これは誰も考えていない武器でイラクの意志を破壊することを防ぎます。

BACK INTO ENGLISH

"We are ready to sacrifice souls, children, and families not to give to Iraq. This will prevent destroying Iraq's will with weapons that no one is thinking of.

INTO JAPANESE

「私たちは、魂、子供、そして家族を犠牲にしてイラクに与えない準備ができています。これは、誰も考えていない武器でイラクの意志を破壊することを防ぎます。

BACK INTO ENGLISH

"We are ready to sacrifice souls, children, and families and not give them to Iraq. This will prevent destroying Iraq's will with weapons no one thinks about.

INTO JAPANESE

「私たちは魂、子供、家族を犠牲にしてイラクに与えない準備ができています。これは誰も考えていない武器でイラクの意志を破壊することを防ぐでしょう。

BACK INTO ENGLISH

"We are ready to sacrifice souls, children and families and not give them to Iraq. This will prevent destroying Iraq's will with weapons that nobody is thinking of.

INTO JAPANESE

「私たちは魂、子供、家族を犠牲にしてイラクに与えない準備ができています。これは誰も考えていない武器でイラクの意志を破壊することを防ぎます。

BACK INTO ENGLISH

"We are ready to sacrifice souls, children, and families and not give them to Iraq. This will prevent destroying the will of Iraq with weapons nobody is thinking about.

INTO JAPANESE

「私たちは魂、子供、家族を犠牲にしてイラクに与えない準備ができています。これは誰も考えていない武器でイラクの意志を破壊することを防ぎます。

BACK INTO ENGLISH

"We are ready to sacrifice souls, children, and families and not give them to Iraq. This will prevent destroying the will of Iraq with weapons nobody is thinking about.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
04Jun10
2
votes
02Jun10
1
votes
04Jun10
1
votes