YOU SAID:
We are never allowed to forget that some books are badly written; we should remember that sometimes they’re badly read, too.
INTO JAPANESE
我々 は忘れてはいくつかの書籍がひどく書かれることを許可しません。我々 は、彼らしているひどく読む, あまりにも覚えておいてください。
BACK INTO ENGLISH
Does not allow that we forget some books are badly written. We have, they should keep in mind that read badly, too.
INTO JAPANESE
いくつかの本はひどく書かれて忘れている許可されていません。我々 は、彼らがあまりにもひどく、読んで心に保つ必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Some books are badly written, and forgetting is not allowed. You must keep in mind we are they bad, read too.
INTO JAPANESE
いくつかの本を書かれているひどく、忘れることはできません。読んでおります、悪い心におく必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Several books have been written badly, can not forget. You must keep in mind the bad read.
INTO JAPANESE
いくつかの本を書かれているひどく、忘れることができません。読み取り不良は念頭に置いておく必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Several books have been written badly, can not forget. You must keep in mind a bad read.
INTO JAPANESE
いくつかの本を書かれているひどく、忘れることができません。読み取り不良は念頭に置いておく必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Several books have been written badly, can not forget. You must keep in mind a bad read.
That's deep, man.