YOU SAID:
we are here today to celebrate the sentencing of James Whitfield. He has been found guilty on 3 separate incidents of saying a foul word.
INTO JAPANESE
私たちは今日ジェームズウィットフィールドの判決を祝うためにここにいます。彼は3つの別々の事件で汚い言葉を言ったことで有罪とされています。
BACK INTO ENGLISH
We are here today to celebrate James Whitfield's ruling. He is guilty of having spoken words in three separate incidents.
INTO JAPANESE
我々は今日ジェームズウィットフィールドの判決を祝うためにここにいる。彼は3つの別々の事件で言葉を話したことに対して罪がある。
BACK INTO ENGLISH
We are here to celebrate James Witfield's ruling today. He is guilty of talking the words in three separate incidents.
INTO JAPANESE
私たちは今日ジェームズウィットフィールドの判決を祝うためにここにいます。彼は3つの別々の事件でその言葉を話すのは罪です。
BACK INTO ENGLISH
We are here today to celebrate James Whitfield's ruling. It is a crime that he speaks of the words in three separate incidents.
INTO JAPANESE
我々は今日ジェームズウィットフィールドの判決を祝うためにここにいる。彼が3つの別々の事件で言葉について話すのは犯罪です。
BACK INTO ENGLISH
We are here to celebrate James Witfield's ruling today. It is a crime that he talks about words in three separate incidents.
INTO JAPANESE
私たちは今日ジェームズウィットフィールドの判決を祝うためにここにいます。彼が3つの別々の事件で言葉について話すのは犯罪です。
BACK INTO ENGLISH
We are here today to celebrate James Whitfield's ruling. It is a crime that he talks about words in three separate incidents.
INTO JAPANESE
我々は今日ジェームズウィットフィールドの判決を祝うためにここにいる。彼が3つの別々の事件で言葉について話すのは犯罪です。
BACK INTO ENGLISH
We are here to celebrate James Witfield's ruling today. It is a crime that he talks about words in three separate incidents.
INTO JAPANESE
私たちは今日ジェームズウィットフィールドの判決を祝うためにここにいます。彼が3つの別々の事件で言葉について話すのは犯罪です。
BACK INTO ENGLISH
We are here today to celebrate James Whitfield's ruling. It is a crime that he talks about words in three separate incidents.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium