YOU SAID:
We are expanding the wings of high-rise buildings that burn humans. In other words, it is a raging wetland of the city of infinite crazy floods at the same time. Although general praise is lost, it is useless.
INTO JAPANESE
人間を燃やす高層ビルの翼を広げています。言い換えれば、それは同時に無限のクレイジーな洪水の街の激しい湿地です。一般的な賞賛は失われていますが、無駄です。
BACK INTO ENGLISH
In a word: the
INTO JAPANESE
言い換えれば、
BACK INTO ENGLISH
In a word: the
Well done, yes, well done!