YOU SAID:
We are currently doing our biennial maintenance shut down, therefore all plant units are stopped. The incinerator has just been restarted yesterday and we need about 3 days to get back to the specified temperature to be allowed to burn again residues. RCT4 will thus be burned this week, as a priority, and others will follow. Hope this helps. Do not hesitate to get back to me for any issue.
INTO JAPANESE
私たちは現在、2年ごとのメンテナンスを中止しているため、すべてのプラントユニットが停止しています。昨日、焼却炉が再開されました。残留物を再燃焼させるためには、特定の温度に戻るために約3日が必要です。今週はRCT4が優先的に燃え、他の人は続くだろう。お役に立てれば。しない
BACK INTO ENGLISH
As we are currently discontinuing maintenance every two years, all plant units are down. The incinerator was restarted yesterday. Approximately three days are required to return to a certain temperature in order to reburn the residue. RCT 4 burns preferentially this week, others will continue
INTO JAPANESE
現在2年ごとにメンテナンスを中止しているため、すべてのプラントユニットが停止しています。昨日焼却炉が再開された。残留物を再燃焼するためには、ある温度に戻すのに約3日を要する。今週はRCT4が優先的に燃え、他の人は続ける
BACK INTO ENGLISH
Now 2 for years has stopped maintenance stops all the plant units. Yesterday the incinerator is resumed. Takes about three days to burn the residue again, back to the temperature. This week burning preferentially RCT4, others continue
INTO JAPANESE
今では2年間、メンテナンスが停止し、すべてのプラントユニットが停止しています。昨日、焼却炉が再開されました。残渣を再び燃焼させるのに約3日間かかり、温度に戻します。今週は優先的にRCT4を燃やし、他は続ける
BACK INTO ENGLISH
Maintenance has now stopped for two years, and all plant units are stopped. The incinerator was restarted yesterday. It takes about 3 days to burn the residue again and return to the temperature. Priority this week burn RCT 4, others will continue
INTO JAPANESE
メンテナンスは現在2年間停止しており、すべてのプラントユニットは停止しています。昨日焼却炉が再開された。残渣を再度燃焼させて温度に戻すのに約3日かかります。今週の優先順位はRCT 4を燃やし、他は引き続き
BACK INTO ENGLISH
Maintenance has been stopped for two years now and all plant units are stopped. The incinerator resumed yesterday. It takes about 3 days to burn the residue again and return to the temperature. This week's priority burns RCT 4, others continue
INTO JAPANESE
メンテナンスは現在2年間停止されており、すべてのプラントユニットは停止しています。焼却炉は昨日再開した。残渣を再度燃焼させて温度に戻すのに約3日かかります。今週の優先事項はRCT4を燃やし、他の人は続ける
BACK INTO ENGLISH
Maintenance has been suspended for two years now and all plant units are stopped. The incinerator resumed yesterday. It takes about 3 days to burn the residue again and return to the temperature. This week's priority burns RCT 4 and others continue
INTO JAPANESE
メンテナンスは2年間中断され、すべてのプラントユニットは停止されます。焼却炉は昨日再開した。残渣を再度燃焼させて温度に戻すのに約3日かかります。今週の優先事項はRCT 4を燃やし、その他は継続する
BACK INTO ENGLISH
Maintenance is suspended for 2 years and all plant units are stopped. The incinerator resumed yesterday. It takes about 3 days to burn the residue again and return to the temperature. Priorities this week burn RCT 4, others will continue
INTO JAPANESE
メンテナンスは2年間停止され、すべてのプラントユニットは停止されます。焼却炉は昨日再開した。残渣を再度燃焼させて温度に戻すのに約3日かかります。今週の優先事項はRCT4を燃やし、他は続ける
BACK INTO ENGLISH
Maintenance is suspended for 2 years and all plant units are stopped. The incinerator resumed yesterday. It takes about 3 days to burn the residue again and return to the temperature. Priorities this week burn RCT 4, others will continue
Yes! You've got it man! You've got it