YOU SAID:
We are accustomed to say, that the mass of men are unprepared; but improvement is slow, because the few are not materially wiser or better than the many.
INTO JAPANESE
我々は、男性の大量は準備ができていないと言うことに慣れている。少数は多くの人よりも賢くないか、それほど優れていないので、改善は遅いです。
BACK INTO ENGLISH
We are used to say that large amounts of men are not ready. Improvement is slow because the few are less intelligent than the many, or not so good.
INTO JAPANESE
我々は大量の男性が準備ができていないと言っています。少数の人が多くの人よりも知能が低い、またはあまり良くないので、改善が遅い。
BACK INTO ENGLISH
We say that a large number of men are not ready. Improvement is slow because a few people have lower intelligence than many people or not so good.
INTO JAPANESE
私たちは、多数の男性が準備ができていないと言います。少数の人々が多くの人よりも知性が低く、あまり良くないので、改善が遅い。
BACK INTO ENGLISH
We say that many men are not ready. Improvement is slow because a few people are less intelligent than many people, not so good.
INTO JAPANESE
私たちは、多くの人が準備ができていないと言います。少数の人が多くの人よりも知能があまり良くないので、改善は遅いです。
BACK INTO ENGLISH
We say that many people are not ready. Improvement is slow because a few people have less intelligence than many people.
INTO JAPANESE
私たちは、多くの人々が準備ができていないと言います。少数の人々が多くの人々より知能が低いので、改善は遅い。
BACK INTO ENGLISH
We say that many people are not ready. Improvement is slow as few people have less intelligence than many people.
INTO JAPANESE
私たちは、多くの人々が準備ができていないと言います。少数の人々が多くの人々より知性が少ないので、改善は遅いです。
BACK INTO ENGLISH
We say that many people are not ready. Improvement is slow as few people have less intelligence than many people.
Well done, yes, well done!