YOU SAID:
We are about to witness the birth of a universe. Once, only a god could perform such a miracle, but today, mankind moves one step closer to the divine!
INTO JAPANESE
我々 は宇宙の誕生を目撃しています。一度、神のみがそのような奇跡を行うことができるが、人類が神に一歩を移動する今日、!
BACK INTO ENGLISH
We are witnessing the birth of the universe. Today, humanity moves one step God could do such miracles by God once!
INTO JAPANESE
私たちは宇宙の誕生を目撃しています。今日、人類は神が一度そのような奇跡を行うことができる一歩を踏み出す!
BACK INTO ENGLISH
We have witnessed the birth of the universe. Today, mankind will take a step to allow God once to do such a miracle!
INTO JAPANESE
私たちは宇宙の誕生を目撃しました。今日、人類は一度神がそのような奇跡を行うことを可能にする一歩を踏み出すでしょう!
BACK INTO ENGLISH
We have witnessed the birth of the universe. Today, mankind will take a step to enable God to do such a miracle once!
INTO JAPANESE
私たちは宇宙の誕生を目撃しました。今日、人類は神がこのような奇跡を一度行うことを可能にする一歩を踏み出すでしょう!
BACK INTO ENGLISH
We have witnessed the birth of the universe. Today, mankind will take a step to allow God to do such a miracle once!
INTO JAPANESE
私たちは宇宙の誕生を目撃しました。今日、人類は神がこのような奇跡を一度行うことを可能にする一歩を踏み出すでしょう!
BACK INTO ENGLISH
We have witnessed the birth of the universe. Today, mankind will take a step to allow God to do such a miracle once!
Come on, you can do better than that.