YOU SAID:
We apologize for the inconvenience.
INTO JAPANESE
[ご不便を\nおかけして\n申し訳ございません。]
BACK INTO ENGLISH
[WE APOLOGIZE FOR THE INCONVENIENCE.]
INTO JAPANESE
[ご不便を\nおかけして\n申し訳ございません。]
BACK INTO ENGLISH
[WE APOLOGIZE FOR THE INCONVENIENCE.]
That didn't even make that much sense in English.