YOU SAID:
we all try so hard, but to what avail? death is permanent and inevitable. 'woe is me' all you wish. but i find that spending what little moments i have left happy, leads to a less melancholy eternal slumber.
INTO JAPANESE
私たちは皆一生懸命努力しますが、何が役に立つでしょうか?死は永久的で不可避です。 'woe is me'あなたが望むすべて。しかし、私が幸せに残したほんの少しの時間を費やすと、憂鬱な永遠の眠りにつながることがわかります。
BACK INTO ENGLISH
We all work hard, but what is useful? Death is permanent and inevitable. 'woe is me' everything you want. But I find that spending a little bit of time leaving me happy leads to melancholy eternal sleep.
INTO JAPANESE
私たちは皆一生懸命働いていますが、何が便利ですか?死は永久的で不可避です。 'woe is me'あなたが望むすべて。しかし、少し時間を費やすことで幸せになれることは、憂鬱な永遠の眠りにつながることがわかりました。
BACK INTO ENGLISH
We are all working hard, what is useful? Death is permanent and inevitable. 'woe is me' everything you want. However, I found that spending a little time and being happy leads to melancholy eternal sleep.
INTO JAPANESE
私たちは皆一生懸命働いていますが、何が便利ですか?死は永久的で不可避です。 'woe is me'あなたが望むすべて。しかし、少し時間を過ごして幸せになると、憂鬱な永遠の睡眠につながることがわかりました。
BACK INTO ENGLISH
We are all working hard, what is useful? Death is permanent and inevitable. 'woe is me' everything you want. However, I found that spending a little time and being happy leads to melancholy eternal sleep.
That didn't even make that much sense in English.