YOU SAID:
We ain't got no more room for some saltyness so... BYE,BYE FELICIA
INTO JAPANESE
私たちはいくらかの塩味のための余地がなくなりません... BYE、BYE FELICIA
BACK INTO ENGLISH
We have room for some salty taste ... BYE, BYE FELICIA
INTO JAPANESE
私たちは塩味のある部屋を持っています... BYE、BYE FELICIA
BACK INTO ENGLISH
We have a salty room ... BYE, BYE FELICIA
INTO JAPANESE
私たちは塩辛い部屋を持っています... BYE、BYE FELICIA
BACK INTO ENGLISH
We have a salty room. BYE, BYE FELICIA
INTO JAPANESE
我々 は、塩味の部屋を持っています。では、さようならフェリシア
BACK INTO ENGLISH
We have a salt room. So, goodbye Felicia.
INTO JAPANESE
我々 は塩の部屋を持っています。だから、さようならフェリシア。
BACK INTO ENGLISH
We have a salt room. So it's goodbye Felicia.
INTO JAPANESE
我々 は塩の部屋を持っています。だから別れフェリシアです。
BACK INTO ENGLISH
We have a salt room. That is why goodbye Felicia.
INTO JAPANESE
我々 は塩の部屋を持っています。だからこそ別れフェリシア。
BACK INTO ENGLISH
We have a salt room. That's why goodbye Felicia.
INTO JAPANESE
我々 は塩の部屋を持っています。だからこそ別れフェリシア。
BACK INTO ENGLISH
We have a salt room. That's why goodbye Felicia.
Yes! You've got it man! You've got it