YOU SAID:
We actually met up in person a few times after the breakup but I was the one who initiated every single time.
INTO JAPANESE
実際人に会った数回崩壊後はひとつひとつの時間を開始した 1 つ。
BACK INTO ENGLISH
The one who initiated each time met a person in real life a few times after that.
INTO JAPANESE
たびを開始した人は、その後の数回を実生活で人に会った。
BACK INTO ENGLISH
He started every met people in real life a few times after that.
INTO JAPANESE
彼はその後数回実生活で出会ったすべての人々 を始めた。
BACK INTO ENGLISH
He started all the people I met in real life a few times after that.
INTO JAPANESE
彼はその後何回か実生活で私が会ったすべての人々 を始めた。
BACK INTO ENGLISH
He started all the people I met in real life several times after that.
INTO JAPANESE
彼はその後何回か実生活で私が会ったすべての人々 を始めた。
BACK INTO ENGLISH
He started all the people I met in real life several times after that.
That didn't even make that much sense in English.