YOU SAID:
Wave your hands in the air as if you don't care.
INTO JAPANESE
まるで気にしない空気であなたの手を波します。
BACK INTO ENGLISH
Air does not worry your hand wave the.
INTO JAPANESE
空気は、あなたの手の波動を心配していないのです。
BACK INTO ENGLISH
It is air that does not worry about the wave of your hand.
INTO JAPANESE
あなたが手を振る気にしません空気です。
BACK INTO ENGLISH
Like you shake hands and not in the air.
INTO JAPANESE
握手をするような空気ではないです。
BACK INTO ENGLISH
It is not air such as to shake hands.
INTO JAPANESE
握手をするなど、放送されなかったです。
BACK INTO ENGLISH
It is not broadcast, such as shaking hands.
INTO JAPANESE
それが放送されていない、握手など。
BACK INTO ENGLISH
It was not aired, such as shaking hands.
INTO JAPANESE
それはない握手などを放映しました。
BACK INTO ENGLISH
It is aired, no handshake.
INTO JAPANESE
それは、握手を放映されません。
BACK INTO ENGLISH
It will not be aired to shake hands.
INTO JAPANESE
手を振るには放映されません。
BACK INTO ENGLISH
To shake hands will not be televised.
INTO JAPANESE
握手を中継しません。
BACK INTO ENGLISH
Broadcast does not shake hands.
INTO JAPANESE
放送では、手は動揺しません。
BACK INTO ENGLISH
Broadcasting, not shaken hands.
INTO JAPANESE
放送ない握手。
BACK INTO ENGLISH
Broadcasts do not shake hands.
INTO JAPANESE
放送では握手がないです。
BACK INTO ENGLISH
There is no handshake in broadcasting.
INTO JAPANESE
放送では握手はありません。
BACK INTO ENGLISH
Shaking hands is not broadcasting.
INTO JAPANESE
握手の放送はないです。
BACK INTO ENGLISH
There is no broadcast shaking hands.
INTO JAPANESE
握手の放送はありません。
BACK INTO ENGLISH
The handshake.
INTO JAPANESE
握手。
BACK INTO ENGLISH
handshake
INTO JAPANESE
握手
BACK INTO ENGLISH
handshake
That didn't even make that much sense in English.