YOU SAID:
Watson looked on, fascinated as his dear friend inspected the object with a magnifying glass. Sherlock was in a state of deep concentration. Nearly ten minutes later, Holmes straightened. 'It's definitely a blimp, my dear chap.' The detective nodded thoughtfully.
INTO JAPANESE
ワトソンは彼の親愛なる友人は、虫眼鏡でオブジェクトを検査に魅了、見えた。シャーロックは、深い集中の状態にあった。約 10 分後、ホームズが整えられます。探偵 '飛行船、私の親愛なる章では間違いなく' 思慮深くうなずいた。
BACK INTO ENGLISH
Watson is his dear friend attracted test objects with a magnifying glass and looked. Sherlock was in a State of deep concentration. About 10 minutes later, Holmes had arranged. Detective nodded wisely 'without a doubt in the blimp, my dear chapter'.
INTO JAPANESE
ワトソンは、彼の親友の虫眼鏡を持つテスト オブジェクトを集めて、見たです。シャーロックは、深い集中の状態にあった。約 10 分後、ホームズを手配しました。探偵は、'飛行船、私の親愛なる章で疑いなく' 思慮深くうなずいた。
BACK INTO ENGLISH
Watson caught the test objects with a magnifying glass in his best friend, looked at is. Sherlock was in a State of deep concentration. About 10 minutes later, Holmes was arranged. Detective nodded wisely 'blimp, my dear chapter without a doubt'.
INTO JAPANESE
ワトソンは彼の親友の虫眼鏡を持つテスト オブジェクトをキャッチ、見ては。シャーロックは、深い集中の状態にあった。約 10 分後、ホームズは整理されました。探偵はうなずいた賢明な '飛行船、疑いもなく私の親愛なる章' です。
BACK INTO ENGLISH
Test objects with a magnifying glass for his best friend to catch Watson and watch. Sherlock was in a State of deep concentration. About 10 minutes later, Holmes was organized. The detective nodded wisely ' airship without doubt my dear chapter ' is.
INTO JAPANESE
ワトソンと時計をキャッチする彼の親友を虫眼鏡でテスト オブジェクト。シャーロックは、深い集中の状態にあった。約 10 分後、ホームズが開催されました。探偵うなずいた賢明な '飛行船確かに私の親愛なる章' です。
BACK INTO ENGLISH
To catch Watson and watch his best friend with test objects with a magnifying glass. Sherlock was in a State of deep concentration. About 10 minutes later, Holmes was held. Detective nodded wisely ' airship certainly my dear chapter ' is.
INTO JAPANESE
ワトソンをキャッチ、虫眼鏡を持つテスト オブジェクトと彼の親友を見てください。シャーロックは、深い集中の状態にあった。約 10 分後、ホームズが開催されました。探偵は思慮深くうなずいた '飛行船確かに私の親愛なる章' です。
BACK INTO ENGLISH
Please see the test objects have magnifying glass to catch Watson and his best friend. Sherlock was in a State of deep concentration. About 10 minutes later, Holmes was held. The detective nodded wisely ' airship certainly my dear chapter ' is.
INTO JAPANESE
ワトソンは、彼の親友をキャッチする虫眼鏡を持つテスト オブジェクトを参照してください。シャーロックは、深い集中の状態にあった。約 10 分後、ホームズが開催されました。探偵は思慮深くうなずいた '飛行船確かに私の親愛なる章' です。
BACK INTO ENGLISH
See the test objects with a magnifying glass to catch his best friend Watson. Sherlock was in a State of deep concentration. About 10 minutes later, Holmes was held. The detective nodded wisely ' airship certainly my dear chapter ' is.
INTO JAPANESE
彼の親友ワトソンをキャッチする虫眼鏡を持つテスト オブジェクトを参照してください。シャーロックは、深い集中の状態にあった。約 10 分後、ホームズが開催されました。探偵は思慮深くうなずいた '飛行船確かに私の親愛なる章' です。
BACK INTO ENGLISH
See the test objects with a magnifying glass to catch his best friend Watson. Sherlock was in a State of deep concentration. About 10 minutes later, Holmes was held. The detective nodded wisely ' airship certainly my dear chapter ' is.
You love that! Don't you?