Translated Labs

YOU SAID:

Waterloo Road construction crew was “boring” and hit THE BIG underground power line. Mad scramble to restore power to Trek Ascend World Headquarters and portions of our HQ building (and most of Waterloo!) is underway – here are three things you nee

INTO JAPANESE

ウォータールー ロードの建設作業員は「退屈」で、大きな地下送電線にぶつかりました。トレック アセンド ワールド ヘッドクウォーターと本社ビルの一部 (およびウォータールーの大部分) の電源を回復するための猛烈なスクランブルが進行中です – 必要な 3 つのことを次に示します。

BACK INTO ENGLISH

Construction workers on Waterloo Road were 'bored' and ran into a large underground power line. A ferocious scramble is underway to restore power to Trek Ascend World Headquarters and parts of our headquarters building (and much of Waterloo) – needed

INTO JAPANESE

ウォータールー ロードの建設労働者は「退屈」し、大規模な地下送電線に出くわしました。トレック アセンド ワールド ヘッドクォーターと本社ビルの一部 (およびウォータールーの大部分) の電源を復旧するために、猛烈なスクランブルが進行中です。

BACK INTO ENGLISH

Construction workers on Waterloo Road got 'bored' and stumbled across a massive underground power line. A ferocious scramble is underway to restore power to the Trek Ascend World Headquarters and parts of the headquarters building (and much of Waterloo).

INTO JAPANESE

ウォータールー ロードの建設労働者は「退屈」し、大規模な地下送電線に出くわしました。 Trek Ascend World Headquarters と本社ビルの一部 (および Waterloo の大部分) の電源を復旧するために、猛烈なスクランブルが進行中です。

BACK INTO ENGLISH

Construction workers on Waterloo Road got 'bored' and stumbled across a massive underground power line. A ferocious scramble is underway to restore power to the Trek Ascend World Headquarters and parts of the headquarters building (and most of Waterloo).

INTO JAPANESE

ウォータールー ロードの建設労働者は「退屈」し、大規模な地下送電線に出くわしました。トレック アセンド ワールド ヘッドクォーターと本社ビルの一部 (およびウォータールーの大部分) の電源を復旧するために、猛烈なスクランブルが進行中です。

BACK INTO ENGLISH

Construction workers on Waterloo Road got 'bored' and stumbled across a massive underground power line. A ferocious scramble is underway to restore power to the Trek Ascend World Headquarters and parts of the headquarters building (and much of Waterloo).

INTO JAPANESE

ウォータールー ロードの建設労働者は「退屈」し、大規模な地下送電線に出くわしました。 Trek Ascend World Headquarters と本社ビルの一部 (および Waterloo の大部分) の電源を復旧するために、猛烈なスクランブルが進行中です。

BACK INTO ENGLISH

Construction workers on Waterloo Road got 'bored' and stumbled across a massive underground power line. A ferocious scramble is underway to restore power to the Trek Ascend World Headquarters and parts of the headquarters building (and most of Waterloo).

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

2
votes
2h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
13Aug09
1
votes
13Aug09
1
votes
13Aug09
1
votes
13Aug09
1
votes