YOU SAID:
water, WATUR< WATTTTTeR< WATR< WAT3r
INTO JAPANESE
水、WATUR < WATTTTTeR < 周縁から湧出する < WAT3r
BACK INTO ENGLISH
Water, WATUR < WATTTTTeR < discharged from the periphery < WAT3r
INTO JAPANESE
水、WATUR < WATTTTTeR < 周辺から放出される < WAT3r
BACK INTO ENGLISH
Water, WATUR < WATTTTTeR < emitted around < WAT3r
INTO JAPANESE
水、WATUR < WATTTTTeR < 周り出力 < WAT3r
BACK INTO ENGLISH
Water, WATUR < WATTTTTeR < around output < WAT3r
INTO JAPANESE
水、WATUR < WATTTTTeR < 出力周り < WAT3r
BACK INTO ENGLISH
Water, WATUR < WATTTTTeR < output around < WAT3r
INTO JAPANESE
水、WATUR < WATTTTTeR < 周り出力 < WAT3r
BACK INTO ENGLISH
Water, WATUR < WATTTTTeR < around output < WAT3r
INTO JAPANESE
水、WATUR < WATTTTTeR < 出力周り < WAT3r
BACK INTO ENGLISH
Water, WATUR < WATTTTTeR < output around < WAT3r
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium