YOU SAID:
Water waste is not, not bad. It hurts us to hurt animals that already hurt us so instead of hurting them we save them.
INTO JAPANESE
水の浪費は悪くない。すでに私たちを傷つけている動物を傷つけるように傷つけます。
BACK INTO ENGLISH
Waste of water is not bad. Already hurt to hurt the animals have hurt us.
INTO JAPANESE
水の廃棄物は悪くないです。既に傷を傷つける動物は私たちを傷つけるしています。
BACK INTO ENGLISH
The waste of water is not bad. Animals that already hurt wounds are hurting us.
INTO JAPANESE
水の無駄は悪くありません。すでに傷を負っている動物は私たちを傷つけています。
BACK INTO ENGLISH
Waste of water is not bad. Animals already wounded are hurting us.
INTO JAPANESE
水の浪費は悪くありません。すでに負傷している動物は私たちを傷つけています。
BACK INTO ENGLISH
Waste of water is not bad. Animals already injured are hurting us.
INTO JAPANESE
水の浪費は悪くありません。既に負傷している動物は私たちを傷つけています。
BACK INTO ENGLISH
Waste of water is not bad. Animals that are already injured are hurting us.
INTO JAPANESE
水の浪費は悪くありません。すでに負傷している動物は私たちを傷つけています。
BACK INTO ENGLISH
Waste of water is not bad. Animals already injured are hurting us.
INTO JAPANESE
水の浪費は悪くありません。既に負傷している動物は私たちを傷つけています。
BACK INTO ENGLISH
Waste of water is not bad. Animals that are already injured are hurting us.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium