YOU SAID:
Water is wet because water molecules are pretty much stacked on top of each other. They move around a lot, yes, but water molecules are still on top of each other, and since "something needs water on it to make it wet," water does have itself on itself, so water is wet. Case rested.
INTO JAPANESE
水は、水の分子が互いの上に積み重ねられているかなり濡れた。はい、たくさん歩き回るが、水の分子が互いの上にまだ"それに水が必要何か濡れている、"水が自体それ自体に水が濡れているので。ケースを休ませた。
BACK INTO ENGLISH
Water, water molecules are stacked on top of each other pretty wet. Yes, many walk around the water molecules on top of each other yet "it water need something wet," because water is water wet itself itself. Rested his case.
INTO JAPANESE
水、水の分子が積み上げ互いにはかなり濡れています。「それ水濡れたものの必要性を「はい、多くは互い上に水の分子を歩く水は水自体が濡れているので自体。彼のケースを休んだ。
BACK INTO ENGLISH
Water, water molecules are stacked, each other is quite wet. "That water of wet stuff ' so yes, more water each other walk of water molecules on the water itself is wet itself. Rested his case.
INTO JAPANESE
水、水の分子が積み上げ、お互いがかなり濡れています。「ぬれたものの水 ' のでお互いが水自体水分の歩いて行くはい、より多くの水はそれ自身を濡れています。彼のケースを休んだ。
BACK INTO ENGLISH
Water, water molecules are stacked, each other is quite wet. "Wet water ' so within walking distance of the water itself water each other Yes, more water is it yourself wet. Rested his case.
INTO JAPANESE
水、水の分子が積み上げ、お互いがかなり濡れています。「水をウェット ' 水の圏内に自体はお互いはい水、のでより多くの水は自分が濡れていること。彼のケースを休んだ。
BACK INTO ENGLISH
Water, water molecules are stacked, each other is quite wet. "Wet water ' water within each hai水 itself, because that much water wet myself. Rested his case.
INTO JAPANESE
水、水の分子が積み上げ、お互いがかなり濡れています。「水をウェット ' そんな水自分自身を濡れているので自体、各 hai水内水。彼のケースを休んだ。
BACK INTO ENGLISH
Water, water molecules are stacked, each other is quite wet. "Wet water ' that water wet myself so itself, each hai water water. Rested his case.
INTO JAPANESE
水、水の分子が積み上げ、お互いがかなり濡れています。「水に濡れている ' 水自分をとても濡れていること自体、各海の水。彼のケースを休んだ。
BACK INTO ENGLISH
Water, water molecules are stacked, each other is quite wet. "Wet water ' water that my very wet themselves, each sea water. Rested his case.
INTO JAPANESE
水、水の分子が積み上げ、お互いがかなり濡れています。「水に濡れて ' 水私非常にウェット自体、各海の水。彼のケースを休んだ。
BACK INTO ENGLISH
Water, water molecules are stacked, each other is quite wet. ' Wet ' water me very wet themselves, each sea water. Rested his case.
INTO JAPANESE
水、水の分子が積み上げ、お互いがかなり濡れています。'ウェット' 私は非常に濡れている、各海水水。彼のケースを休んだ。
BACK INTO ENGLISH
Water, water molecules are stacked, each other is quite wet. 'Wet' I'm very wet, each sea water. Rested his case.
INTO JAPANESE
水、水の分子が積み上げ、お互いがかなり濡れています。'ウェット' 私は非常にウェット、各海の水。彼のケースを休んだ。
BACK INTO ENGLISH
Water, water molecules are stacked, each other is quite wet. 'Wet' I was very wet, each sea water. Rested his case.
INTO JAPANESE
水、水の分子が積み上げ、お互いがかなり濡れています。'ウェット' 私は非常に濡れていた、各海の水。彼のケースを休んだ。
BACK INTO ENGLISH
Water, water molecules are stacked, each other is quite wet. 'Wet' I'm very wet, each sea water. Rested his case.
INTO JAPANESE
水、水の分子が積み上げ、お互いがかなり濡れています。'ウェット' 私は非常にウェット、各海の水。彼のケースを休んだ。
BACK INTO ENGLISH
Water, water molecules are stacked, each other is quite wet. 'Wet' I was very wet, each sea water. Rested his case.
INTO JAPANESE
水、水の分子が積み上げ、お互いがかなり濡れています。'ウェット' 私は非常に濡れていた、各海の水。彼のケースを休んだ。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium