YOU SAID:
Water. Earth. Fire. Air. Long ago, the four nations lived in harmony. Then, everything changed when the Fire Nation attacked. Only the Avatar, master of all four elements, could stop them.
INTO JAPANESE
水。地球。火事。空気。はるか昔、四つの国は調和して暮らしていました。その後、火の国が攻撃したときにすべてが変わりました。4つの要素すべてのマスターであるアバターだけがそれらを止めることができました。
BACK INTO ENGLISH
Water. Earth. Fire. Air. Long ago, the four nations lived in harmony. Then everything changed when the Fire Nation attacked. Only the avatar, the master of all four elements, was able to stop them.
INTO JAPANESE
水。地球。火事。空気。はるか昔、四つの国は調和して暮らしていました。その後、火の国が攻撃したとき、すべてが変わりました。アバター、4つの要素すべてのマスターだけがそれらを止めることができました。
BACK INTO ENGLISH
Water. Earth. Fire. Air. Long ago, the four nations lived in harmony. Then, when the Fire Nation attacked, everything changed. Only the Avatar, the master of all four elements, was able to stop them.
INTO JAPANESE
水。地球。火事。空気。はるか昔、四つの国は調和して暮らしていました。その後、火の国が攻撃したとき、すべてが変わりました。4つの要素すべてのマスターであるアバターだけがそれらを止めることができました。
BACK INTO ENGLISH
Water. Earth. Fire. Air. Long ago, the four nations lived in harmony. Then, when the Fire Nation attacked, everything changed. Only the avatar, the master of all four elements, was able to stop them.
INTO JAPANESE
水。地球。火事。空気。はるか昔、四つの国は調和して暮らしていました。その後、火の国が攻撃したとき、すべてが変わりました。アバター、4つの要素すべてのマスターだけがそれらを止めることができました。
BACK INTO ENGLISH
Water. Earth. Fire. Air. Long ago, the four nations lived in harmony. Then, when the Fire Nation attacked, everything changed. Only the Avatar, the master of all four elements, was able to stop them.
INTO JAPANESE
水。地球。火事。空気。はるか昔、四つの国は調和して暮らしていました。その後、火の国が攻撃したとき、すべてが変わりました。4つの要素すべてのマスターであるアバターだけがそれらを止めることができました。
BACK INTO ENGLISH
Water. Earth. Fire. Air. Long ago, the four nations lived in harmony. Then, when the Fire Nation attacked, everything changed. Only the avatar, the master of all four elements, was able to stop them.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium