YOU SAID:
watch out theres a bug on your shoulder and when i say shoulder i do mean that thing connected to the end of your arm there and I don't mean the hand end
INTO JAPANESE
あなたの肩にバグがあるのを見て、私が肩を言うとき、私はそこにあなたの腕の端に接続されているものを意味し、私は手の終わりを意味しません
BACK INTO ENGLISH
Seeing that there is a bug in your shoulder, when I say shoulder, I mean what is attached to the end of your arm there, I do not mean the end of the hand
INTO JAPANESE
あなたの肩にバグがあるのを見て、私が肩と言うとき、私はあなたの腕の端にそこに取り付けられているものを意味し、私は手の終わりを意味するものではありません
BACK INTO ENGLISH
Seeing that there is a bug on your shoulder and when I say shoulder, I mean what is attached there to the end of your arm and I do not mean the end of the hand
INTO JAPANESE
あなたの肩にバグがあるのを見て、私が肩と言うとき、私はあなたの腕の端にそこに取り付けられているものを意味し、私は手の終わりを意味しません
BACK INTO ENGLISH
Seeing that there is a bug on your shoulder and when I say shoulder, I mean what is attached there to the end of your arm and I do not mean the end of the hand
You should move to Japan!