YOU SAID:
Watch out for the medallion. My diamonds are reckless. It feels like a midget is hanging from my necklace.
INTO JAPANESE
メダリオンに気をつけろ。私のダイヤモンドは無謀です。私のネックレスからミゼットがぶら下がっているような気がします。
BACK INTO ENGLISH
Watch out for medallions. My diamond is reckless. I feel like a midget is hanging from my necklace.
INTO JAPANESE
メダリオンに気をつけろ。私のダイヤモンドは無謀だ。ネックレスからミゼットがぶら下がっているような気がする。
BACK INTO ENGLISH
Watch out for the medallion. My diamond is reckless. It feels like a midget hanging from the necklace.
INTO JAPANESE
メダリオンに注意してください。私のダイヤモンドは無謀です。ネックレスからぶら下がっている小人のように感じます。
BACK INTO ENGLISH
Note the medallion. My diamond is reckless. I feel like a dwarf hanging from a necklace.
INTO JAPANESE
メダリオンに注意してください。私のダイヤモンドは無謀です。ネックレスから小人がぶら下がっているように感じます。
BACK INTO ENGLISH
Note the medallion. My diamond is reckless. It feels like a dwarf is hanging from the necklace.
INTO JAPANESE
メダリオンに注意してください。私のダイヤモンドは無謀だ。小人がネックレスからぶら下がっているような気がします。
BACK INTO ENGLISH
Note the medallion. My diamond is reckless. I feel like a dwarf is hanging from a necklace.
INTO JAPANESE
メダリオンに注意してください。私のダイヤモンドは無謀だ。小人がネックレスからぶら下がっているような気がする。
BACK INTO ENGLISH
Note the medallion. My diamond is reckless. I feel like a dwarf is hanging from a necklace.
That didn't even make that much sense in English.