YOU SAID:
watch as she stands with her holding your hand put your arm round her shoulder now i'm getting colder but how could i hate her she's such an angel but then again kind of wish she were dead as she walks by
INTO JAPANESE
彼女があなたの手を握って立っているのを見て、私は今、彼女の肩の周りに腕を置く、私は彼女がそのような天使だが、彼女が歩くように再び願いの一種を憎むことができる
BACK INTO ENGLISH
Seeing her standing holding your hand, I now put my arm around her shoulder, I could hate the kind of wish again as she walks, she's such an angel
INTO JAPANESE
彼女があなたの手を握っているのを見て、私は今、彼女の肩の周りに私の腕を置く、私は彼女が歩くように再び願いのようなものを嫌うことができた、彼女はそのような天使です
BACK INTO ENGLISH
Seeing her holding your hand, I now put my arm around her shoulder, I could hate the kind of wish again as she walks, she is such an angel
INTO JAPANESE
彼女があなたの手を握っているのを見て、私は今、彼女の肩の周りに私の腕を置く、私は彼女が歩くように再び願いのようなものを嫌うことができた、彼女はそのような天使です
BACK INTO ENGLISH
Seeing her holding your hand, I now put my arm around her shoulder, I could hate the kind of wish again as she walks, she is such an angel
That didn't even make that much sense in English.