YOU SAID:
Watashitachi wa kāpetto no hikari, basu soshite hikari ni sarasa rete imasen. Anata wa tsu~ārupetto no risuto, takane, rīgu ni akusesu suru koto wa dekimasen.
INTO JAPANESE
私たちは、カーペットのひかり、バスにしてひかりにさらされていません。アナタはついてないのリスト、タカネ、リグにアクスルすることはありません。
BACK INTO ENGLISH
We are not exposed to carpet lights, baths and lights. You are not attached to the list, Takane, there is never an axle to the rig.
INTO JAPANESE
私たちはカーペットライト、風呂やライトにさらされていません。あなたはリストには属していません、タカネ、リグに車軸はありません。
BACK INTO ENGLISH
We are not exposed to carpet lights, baths or lights. You do not belong to the list, Takane, there is no axle on the rig.
INTO JAPANESE
私たちはカーペットライト、風呂やライトにさらされていません。あなたはリストに属していません、Takane、リグには車軸がありません。
BACK INTO ENGLISH
We are not exposed to carpet lights, baths or lights. You do not belong to the list, Takane, the rig has no axles.
INTO JAPANESE
私たちはカーペットライト、風呂やライトにさらされていません。あなたはリストに属していません、Takane、リグには車軸がありません。
BACK INTO ENGLISH
We are not exposed to carpet lights, baths or lights. You do not belong to the list, Takane, the rig has no axles.
You love that! Don't you?