YOU SAID:
watashi wa chodo watashi no zubon o tawagoto
INTO JAPANESE
わたらせわちょうどわたらせのずぼんおたわごと
BACK INTO ENGLISH
"[はたせわわわたたてのずぼうぼうた]/(exp, adj-na, adv) (yoji) (yoji) (yoji) (yoji) (yoji) (yoji) shouting) shouting, shouting, shouting, sc
INTO JAPANESE
"はたせわわわたたてのずぼうぼうためぐりめぐり
BACK INTO ENGLISH
/(adv, adv-to, vs) (1) (on-mim) stirring up/(2) (on-mim) stirring up/(3) (on-mim) stirring up/stirring up/stirring up/"
INTO JAPANESE
"かき混ぜる
BACK INTO ENGLISH
[かきまぜる] /(v1) to mix/to stir/to scramble/to churn/to churn
INTO JAPANESE
かき交ぜる
BACK INTO ENGLISH
[かきまぜる] /(v1) to mix/to stir/to scramble/to churn/to churn
Okay, I get it, you like Translation Party.