YOU SAID:
Watashi wa akuma no ōdeari, anata wa watashi no mae de ojigi o shimasu
INTO JAPANESE
渡師はあくまのオディアリ、あながわはの前の前のおおじぎおしす
BACK INTO ENGLISH
The passer-in is Odiari of the bear, and the ojigioshi in front of Anawa
INTO JAPANESE
通行人はクマのオディアリ、アナワの前のオジギオシ
BACK INTO ENGLISH
Passersby are Odiari the bear, the white-of-the-world in front of Anawa
INTO JAPANESE
通行人はオディアリ・ザ・ベア、アナワの前の世界の白
BACK INTO ENGLISH
Passersby are Odiari the Bear, the white of the world before Anawa
INTO JAPANESE
通行人はアナワの前に世界の白、オディアリクマです
BACK INTO ENGLISH
Passersby are the white, Odiari bear of the world before Anawa
INTO JAPANESE
通行人はアナワの前に世界の白い、オディアリのクマです
BACK INTO ENGLISH
Passersby are the white, Odiari bears of the world before Anawa
INTO JAPANESE
通行人はアナワの前に世界の白い、オディアリのクマです
BACK INTO ENGLISH
Passersby are the white, Odiari bears of the world before Anawa
You've done this before, haven't you.