YOU SAID:
Watashi wa akuma no atama o kiriotosu koto ga dekiru hashira no naka de yuiitsu no ken no josei kamo shiremasen.
INTO JAPANESE
わたしはあくまのあたまをきりおとすことができるはしらのなかでゆいいつのけんの女かもしらません。
BACK INTO ENGLISH
I may be the woman of Yui Tsuken in the head that can cut off the head of Akuma.
INTO JAPANESE
アクマの頭を切り落とすことができる頭の中のユイツケンの女性かもしれません。
BACK INTO ENGLISH
It may be a Yuitsuken woman in her head who can cut off the devil's head.
INTO JAPANESE
悪魔の頭を切り落とすことができるのは、頭の中の雪剣女かもしれません。
BACK INTO ENGLISH
It may be the snow sword woman in the head that can cut off the devil's head.
INTO JAPANESE
悪魔の頭を切り落とすことができるのは、頭の中の雪の剣の女性かもしれません。
BACK INTO ENGLISH
It may be the woman with the snow sword in her head who can cut off the devil's head.
INTO JAPANESE
悪魔の頭を切り落とすことができるのは、頭に雪の剣を持った女性かもしれません。
BACK INTO ENGLISH
It may be a woman with a snow sword in her head who can cut off the devil's head.
INTO JAPANESE
悪魔の頭を切り落とすことができるのは、頭に雪の剣を持った女性かもしれません。
BACK INTO ENGLISH
It may be a woman with a snow sword in her head who can cut off the devil's head.
Okay, I get it, you like Translation Party.